麦田里的守望者(彩图珍藏版无障碍阅读)(精)/语文**丛书

麦田里的守望者(彩图珍藏版无障碍阅读)(精)/语文**丛书
作者: (美)塞林格|总主编:余良丽|译者:孙秀芬
出版社: 北京工业大学
原售价: 15.80
折扣价: 12.64
折扣购买: 麦田里的守望者(彩图珍藏版无障碍阅读)(精)/语文**丛书
ISBN: 9787563945788

作者简介

塞林格(1919—201O),出生于美国纽约,父亲是做奶酪和火腿进口生意的犹太商人,家境殷实。十五岁时,他被父母送到宾夕法尼亚州一个军事学校寄宿读书,《麦田里的守望者》中关于寄宿学校的描写,很大部分便是以那所学校为背景的。1936年,塞林格从军事学校取得了他毕生唯一的一张文凭。1940年,塞林格在《小说》杂志上发表第一篇短篇小说,之后十余年中,他共发表了二十多个短篇。1951年,塞林格出版他唯一一部长篇小说《麦田里的守望者》,一举成名。

内容简介

橄榄球比赛中一直都难得看到女孩子,只有高年 级学生才能带着女孩子前来看球。这的确是一所阴森 恐怖的学校,不论你站在哪个角度看它,我总希望自 己身边起码不时地能看到几位姑娘,即便只看到她们 在搔胳膊、擤鼻涕,甚至在傻乎乎地笑。赛尔玛.瑟 摩尔——她是校长的千金——总是过来看球,但是像 她这种女人,确实无法使你产生太大的兴趣。实际上 她为人很好,有一回我和她一同由埃杰斯镇乘公共汽 车外出,她坐在我身边,我们两个尽情地交谈起来。 我很喜欢她,她鼻子很大,指甲早就掉光了,看上去 似乎在淌血,但是你看到以后还是会认为她很可爱。 我之所以对她感兴趣,是因为她向来都不会肆无忌惮 地吹捧她父亲多么了不起。或许她明白他只是一个装 腔作势的无能之辈。 我之所以要站在汤姆森山上,没有去下面看球, 是由于我刚刚和击剑队一同从纽约回来。我还是这个 击剑队的可怜领队,太了不起了。我们早上动身去纽 约和麦克伯尼中学进行击剑比赛,但是此次比赛取消 了。我们将比赛时用的剑、装备以及一些其他的东西 统统丢到了地铁上。这件事不完全是我的错。我必须 不停地起身看地图,便于知道在什么地方下车。最后 ,我们不到吃晚饭时间,在午后两点半就已经返回了 潘希。坐火车回来的路上,队里没有一个人理睬我。 说起来,这倒蛮有意思的。 我没有去下面看球还有另外一个原因,就是我得 去向历史老师老斯宾塞道别。他患着流感,我想,在 圣诞假期开始以前再也不能同他见面了。他留了一张 便条给我,说是想在我回家以前再见我一面。他明知 我此次离开潘希以后就不会再回来了。 我差点儿忘了对你说这件事。他们将我从学校开 除了,圣诞假期以后就不让我回来了,因为我四门功 课没有及格,又不愿意努力学习。他们总是告诫我, 让我努力读书——尤其是过了半个学期,我的父母来 学校和老瑟摩尔谈了话之后——但是我一直没有把它 当回事,因此我就被开除了。在潘希,开除学生是常 有的事儿。潘希在教育界名声相当不错,这一点儿都 没错。 啊,那是在十二月,天气非常冷,特别是在这混 账小山顶上。我只穿着一件晴雨两用的风衣,没有戴 手套之类的。上周,不知谁从我屋里把我的骆驼毛大 衣偷走了,大衣兜里还装着我那副毛皮里子的手套。 潘希到处都是贼。很多学生家中都是非常富有的,但 是学校中依然全是盗贼。学校越是贵族化,里边的贼 就越多——我这是说真的。啊,我那时候纹丝不动地 在那门混账大炮一边站着,观看着下边的球赛,冻得 我够呛。不过我并没有一心一意地看球。我迟迟不肯 走的真正原因,是要和学校默默告别。以前我也从一 些学校和一些地方离开过,但我在离开时自己竟然毫 不在意。我不喜欢这种事情,我对悲伤的离别或者不 愉快的离别都无所谓。凡是从一个地方离开,我都希 望自己明明白白地离开,否则,我心中会很难过的(凸 显出了人格特征)。 P3-4