格兰特船长的儿女(全译本)(精)/经典译文

格兰特船长的儿女(全译本)(精)/经典译文
作者: (法)儒勒·凡尔纳|译者:陈筱卿
出版社: 四川文艺
原售价: 56.00
折扣价: 33.10
折扣购买: 格兰特船长的儿女(全译本)(精)/经典译文
ISBN: 9787541149955

作者简介

内容简介

第1章 双髻鲨 “您意下如何,麦克那布斯?”格里那凡爵士问 少校,“不妨试一试?” “您愿意的话,我也赞成。”少校平静地回答道 。 “另外,”约翰·孟格尔又说道,“这种可怕的 鲨鱼数量极多,捕杀不尽,我们正好遇上这个机会, 既可除去一害,又可观赏到动人的一幕。何乐而不为 呀?” “那好吧,就捕捉它吧。”格里那凡爵士回答道 。 爵士随即派人前去通知夫人。海伦夫人对此也颇 感兴趣,便兴冲冲地来到了艉楼上准备观赏这动人的 一幕。 海上风平浪静,海水清澈,大家清楚地看到那条 大鲨鱼在海里蹿上蹿下地迅速游动着。只见它忽而潜 入水下,忽而又跃出水面,动作矫健,勇猛无比。约 翰·孟格尔船长逐一地下达命令。水手们按照船长的 命令,把一条粗粗的绳子从右舷抛入水中,绳头上有 一只大钩子,钩子上串着一大块腊肉。那鲨鱼虽远在 五十码①以外,但却立即闻到了腊肉那诱人的香味, 只见它如离弦之箭一般地冲了过来。霎时间,它便游 到游轮附近。只见它那灰黑灰黑的双鳍在猛烈地击打 着海水,尾鳍则在保持着身体的平衡,径直地直冲那 块腊肉而去。它的那两只突出的大眼睛,**直冒, 贪婪尽显其中。当它翻转身子时,只见它那张大嘴大 张开来,四排大白牙显现在人们的眼前。它的脑袋又 宽又大,如同一把安在长柄上的双头铁锤。约翰·孟 格尔船长没有看错,它果然就是鲨鱼中*贪馋的那种 鲨鱼,英国人称它为“天秤鱼”,而法国普罗旺斯地 区的人则称它为“犹太鱼”。 邓肯号上的乘客们和水手们全都直勾勾地盯着那 头大鲨鱼,只见它一下子便冲到钩子旁,突然一个打 挺,身子一滚,吞下鱼钩,腊肉落入口中,粗绳被拉 直,鲨鱼被钩住了。水手们赶忙转动帆架末端的辘轳 ,把那庞然大物吊了上来。鲨鱼发现自己已脱离水面 ,便*加奋力地挣扎起来,蹦跳不止。水手们见状, 立刻又用另一根粗绳,打成一个活结儿,套住它的尾 部,使之动弹不得。随即,鲨鱼很快地被吊上船来, 抛在甲板上。一个水手小心翼翼地走上前去,猛地一 斧头下去,砍断了鲨鱼的尾巴。 捕捉巨鲨的一幕宣告结束;那庞然大物失去了威 风,没什么可怕的了;水手们报仇雪恨的心情得以平 复,但是,他们的好奇心却尚未得到满足。按照惯例 ,捕捉到鲨鱼之后,必须给它开膛破肚,在它的肚子 里寻觅一番,因为鲨鱼什么都吃,水手们希望能够从 其肚腹之中寻找到一点意外之物,再说,他们的这种 希望并非次次落空的。 格里那凡夫人不愿意观赏这种恶心的“搜索寻觅 ”,便独自回到自己的舱房中去了。鲨鱼仍躺在甲板