
出版社: 商务印书馆
原售价: 69.00
折扣价: 44.30
折扣购买: 傲慢与偏见/汉译世界文学名著丛书
ISBN: 9787100202183
简?奥斯丁(Jane Austen,1775—1817),英国女小说家,主要作品有《傲慢与偏见》《理智与情感》等。虽然其作品反映的广度和深度有限,但对改变当时小说创作中的庸俗风气起了好的作用,在英国小说的发展史上有承上启下的意义,被誉为地位“可与莎士比亚平起平坐”的作家。 译者简介: 张玲、张扬夫妇是我国著名翻译家伉俪,致力于文学翻译,主要作品有《呼啸山庄》《双城记》《傲慢与偏见》等。张玲女士1958年毕业于北京大学中文系,是著名翻译家张谷若之女。张扬先生毕业于重庆中央大学水利系,曾任新华社记者、山西师范大学外语系教授。
第一章 这是一则天经地义,普 世共识,那就是饶有家资的 单身男必定想要娶妻室。 像这样的一个人,刚一 搬进某一社区,尽管街坊四 邻对他的心性见解如何还一 无所知,由于此一则天经地 义已经家喻户晓深人人心, 他也就给认作人家这个那个 女儿一笔应得的财产。 “我亲爱的本内特先生, ”他夫人有一天对他说,“你 听说了吗?内瑟菲德庄园到 底还是租出去了。” 本内特先生回答他还没 有。 “可确是租出去了,”她 又说道,“郎太太刚才来过 ,她把这件事通通都告诉我 了。” 本内特先生没答腔。 “难道你不想知道,是谁 租下的吗?”他太太急得直 喊。 “既是你想告诉我,我岂 能不洗耳恭听。” 这就足以逗得太太接着 讲了。 “嗨,亲爱的,你可要知 道,郎太太说,租内瑟菲德 庄园的是英格兰北边来的一 个年轻人,有大笔家当;说 他星期一坐了一辆驷马轿车 来看了房子,一看就十分中 意,马上跟莫里斯先生租妥 ,说要在米迦勒节以前就搬 进去,而且他的几个用人下 个周末就要先住进去了。” “他姓什么?” “宾利。” “他成亲了,还是单身? ” “哦,单身,我亲爱的, 一点儿不错!一个有大笔家 产的单身汉;每年四五千镑 ,这对咱们的几个姑娘是件 多好的事呀!” “怎么个好法儿?这和她 们有什么关系?” “我亲爱的本内特先生, ”太太回答说,“你怎么这么 烦人!你要知道,我这是在 捉摸着他会娶她们中的哪一 个呢。” “他住到这儿来就是打的 这个主意吗?” “打主意!瞎胡说,亏你 说得出口!不过,倒是很有 可能他兴许看上她们中的哪 一个呢,所以他一来你就得 去拜会他。” “我看没那个必要。你跟 姑娘们可以去,要不然你就 打发她们自己去;这样也许 倒更好,因为你那么标致, 比她们谁都不差,你一去, 宾利先生也许倒先看上你了 。” “我亲爱的,你过奖了。 我确实也一样美过。不过现 在我可不硬充还有什么过人 之处了。一个女人有了五个 长大成人的闺女,就不该再 为自己的美貌多费心思了。 ” “如此说来,女人也并不 总是为美貌要去多费心的喽 。” “不过我亲爱的,等宾利 先生搬到这里来,你可真得 去看看他呀。” “我得让你明白,我可没 应许过那么多。” “可是顾念顾念你的女儿 们吧,哪怕只是想一想,这 对她们中的哪一个也许会是 份儿多大的家当呀。威廉爵 士夫妇决定要去拜会,纯粹 就是为的这个。你知道,他 们通常是不去拜会新邻居的 。真的,你一定得去,你要 是不去,我们娘儿几个就没 法儿去拜会他了。” “你可真是太墨守成规了 。我认为,宾利先生一定很 乐意见你们。我还可以写封 短信让你们带去,告诉他无 论他要娶哪个选中了的姑娘 ,我都热诚应允;不过我得 给我的小丽琪说上几句好话 。” “我求你别干这种事。丽 琪一点儿也不比别的几个强 。我敢说,论端庄标致,她 还不及简的一半,论脾气随 和,她也不及莉迪亚的一半 。可是你老是偏向她。” “她们哪一个也没多少值 得夸的。”他回答说,“她们 全都又蠢又笨,跟别的女孩 儿一样;倒是丽琪比她那几 个姐妹还有点儿伶俐劲儿。 ” P3-5 八旬译者重译开篇,再现经典。女青年恋爱宝典,就读简?奥斯丁。《傲慢与偏见》200年来一直出现在文学学者和读者 “最爱的书”排行榜上。它已成为英国文学中最受欢迎的小说之一,销量超过2000万册,并启发了许多现代文学衍生作品。