
出版社: 浙江人美
原售价: 26.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 列那狐的故事/语文新课标课外阅读必读丛书
ISBN: 9787534066795
M.H.吉罗夫人,出生于12世纪中叶一13世纪末的法国,是****而且**富有才华的女作家。由于吉罗夫人生活的年代久远,所以关于她的一生已经无从考察。 在吉罗夫人生活的年代,“狐狸列那”的故事已经广泛流传,英、德等**也出现了很多模仿版本,德国**诗人歌德也曾把这个故事写成了叙事诗《列那狐》。可以说“列那狐的故事”在当时流传**广泛,而且很*人们的喜爱。 《列那狐的故事》原是一部杰出的民间故事诗,取材十分广泛,主要来源于法国北部地区的民间传说,其作者有许多人,但*大多数已经难以查考。《列那狐的故事》在中世纪的法**喻户晓,“列那”这一专有名词成了狐狸的代称。后来,吉罗夫人*《伊索寓言》影响,根据这些当时流传于法国民间的寓言故事,编写了《列那狐的故事》一书,以影射当时的法国社会。书中她把法国中世纪封建社会描绘成了一个森林动物世界和吸血强盗的王国,以狐狸列那和代表贵族的狼叶森格仑的斗争为线索展开叙述,以故事中不同的人物形象的描述,揭露了当时社会的重重矛盾,辛辣地嘲讽了专制的国王、贪婪的贵族、愚蠢的教士等。 在当时有很多关于“列那狐故事”的版本,它作为一部生动优美的童话,流传于全世界。但是,**流传*广泛的版本就是法国作家吉罗夫人改写的散文体故事。
“我嘲弄我的近亲?啊!尚特克莱尔,您可不知道, 其实我什么都不喜欢,就喜欢听动听的音乐,而且我是个 行家。您要是愿意,只要稍稍眯起眼睛,您*拿手的歌就 可以唱得很好。” “可是,”尚特克莱尔说,“您的话我能听信吗?如 果您真的要听我唱,那就离我远一点。在一定距离之外, 您可以*加清晰地听到我*高的音域。” “好吧,”列那说着,勉强往后挪了挪,“堂弟,现 在让我瞧瞧您是不是继承了我叔叔尚特克兰的**嗓音。 ” 公*睁一只眼、闭一只眼,不无戒备地开始高歌。“ 说实话,”列那说,“您唱得特别一般。可尚特克兰啊! 他呀:差别太大了!只要他一闭上眼睛,就能把曲调唱得 悠扬无比,连树林外的人都能听到。说真的,可怜的朋友 ,您比不上他。”这些话刺痛了尚特克莱尔。 为了让堂兄弟刮目相看,他忘记了一切。他眯起眼睛 ,竭尽全力把音符拖得长长的。列那认为时机已到,如箭 一般扑上前去,咬住公*的头颈,叼着猎物夺路而逃。【 写作借鉴:心理描写,尚特克莱尔被自己的虚荣心所害, 被列那抓住了。】品特看见后,发出一声凄厉的尖叫。“ 啊!尚特克莱尔,我早就对您说过,为什么您就不信呢? 现在列那把您抓去了。啊!可怜的我呀!失去了世上我* 亲爱的人,我该怎么活下去呀!” 不过,列那抓住可怜的公*的时候,天已经亮了。看 守院子的老妇人打开了*舍的大门。她叫着品特、碧斯、 路赛特的名字,可是没有人回答她,她抬起眼睛,看见列 那正叼着尚特克莱尔拼命地逃跑。“哎呀,哎呀!”她叫 道,“抓狐狸呀!抓贼呀!!”农夫们闻讯从四面八方赶 来。“出什么事了?干吗大惊小怪的?” “哎呀!”老妇人又叫道,“公*被狐狸抓走啦。” 康斯坦·戴诺瓦说:“你为什么不制止他?” “他跑得太快了。” “他是往哪里跑的?” “那边,瞧,在那儿,您看见了吗?” 这时候列那越过了树篱,可是,农夫们听见他跳到外 面地上的声音,便追赶了过来。康斯坦·戴诺瓦放出了高 大的看门狗莫瓦赞。狗嗅到了列那的逃跑路线,越追越近 ,眼看就要赶上他了。“抓狐狸!抓狐狸!”列那拼命跑 着。 “列那先生,”这时,可怜的尚特克莱尔断断续续地 说道,“难道您就这样听任农夫们追赶您吗?如果我是您 的话,我就会反击。只要康斯坦·戴诺瓦对他的伙计们说 ‘列那把公*抓走了’,您就回答:‘是的,就在您眼皮 底下,尽管您不乐意。’只有这样才能使他们闭嘴。” 人言道:聪明一世,糊涂一时。【名师点睛:聪明一 辈子,临时却糊涂起来。指一向聪明的人,偶尔在某件事 上犯糊涂。常用来怪人办了不该办的事。】**骗子列那 这次上当*骗了。他听见康斯坦·戴诺瓦的声音,便扬扬 得意地回答道:“是呀,农夫们,我抓走了公*,尽管你 们不乐意。”然而,尚特克莱尔一俟(si)[等待]狐狸