
出版社: 上海译文
原售价: 26.00
折扣价: 16.90
折扣购买: 无聊的魅力(阿兰·德波顿文集)(精)
ISBN: 9787532763009
阿兰·德波顿是**的畅销书作家,其作品有《哲学的慰藉》(200()年)、《拥抱逝水年华》(1997年)、《身份的焦虑》(2004年)以及*近的《写给无神论者:**对世俗生活的意义》(2012年)。他于2008年创立了一所“生活学校”,该机构(通过伦敦、墨尔本和里约热内卢的分校)以书籍、研讨会和会谈的形式为人们的*常生活提供建议。2009年,阿兰·德波顿创立了一所名为“人居建筑”的机构,旨在让高品质的建筑走进大众。
2.瑞士之外出生的漂亮女孩尤其反对前往苏黎 世。 这些女孩*钟情于洛杉矶或悉尼。即使她们想寻找一 个 与众不同和居家的地方,她们也会选择比利时的安特 卫 普或丹麦的哥本哈根。 我总是试图吸引苏黎世的女孩。我总是认为,一 个 喜欢苏黎世的女孩,必然会喜欢我*核心的内在世界 。 但这点很难。我还记得与萨莎的一次旅行。她是个艺 术 家,很有魅力,狡猾无比。我们激烈地争辩,且往往 在 深夜时分。有时候争吵这样展开: 她:你不喜欢聪明的女人,这就是为什么你不同 意 我的观点。 他:我的确喜欢聪明的女人,但可惜的是,你却 不 是她们中的一员。 我们两个都没有从这种争吵中得到好处。这也能 提 醒一个人(如果他需要这种提醒的话),恋人往往对 彼此 粗暴无礼,这种态度在公开的战争之外很难见到。 一个**,我和萨莎飞往苏黎世。我试图证明苏 黎 世如何富有异国情调。有轨电车很异国情调,“米格 罗” 超市、公寓楼的亮灰色水泥、巨大坚实的窗户和小牛 腿 肉薄片均是如此。谈到“异国情调”,我们总是想到 骆 驼和金字塔。但或许任何不同的、让我们渴望的事物 都 配得上这个词语。我在此发现的*异国情调的事物, 就 是每件东西都**出色地令人乏味。没有人被乱*打 死, 大街**安静,一切**整齐,正如大家所说(虽然 你 并没有看到有人真的会这样去做),一切通常都很干 净, 你**可以把午饭倒在人行道上去吃。 但萨莎感到无聊透顶。她想回到伦敦东部的哈克 尼 区。她无法忍*这种整洁的状态。穿越一个公园的时 候, 她告诉我她想在墙上乱涂一些脏话——就是想激励一 下 这个地方。她假意尖叫了几声,一个老太太从报纸上 抬 起了头。她的百无聊赖让我想起了我的朋友古斯塔夫- 福 楼拜,他在法国鲁昂长大,鲁昂或许有点像苏黎世, 只 是没有湖泊。“我好无聊,我好无聊,我好无聊,” 福楼 拜年轻时在*记中写道。他反复提到,生活在法国, 特 别是生活在鲁昂是多么无聊乏味。“****无聊, ”在 一个糟糕的星期天即将结束的时候他说。“乡村是多 么美 丽,生活在那里的人多么高雅、多么惬意。他们的谈 话 关乎税收和道路建设。邻居是个多么美妙的称谓。如 果 真要表达出他全部的社会重要性,他应该用大写字母 来 表示:NEI***OUR。”萨莎觉得福楼拜很乏味(她尝 试 过阅读《情感教育》,读到中途便感到厌倦了),但 她和 福楼拜至少在一件事情上达成一致:在一个无聊的地 方 生活是何等地无聊。 然而,就像妈妈往往在学校假期即将结束时告诉 你 的一样,往往是那些无聊的人才会感到无聊——我开 始 对萨莎的无聊失去耐心。我需要一个内心有趣的人, 她 不会去要求一个城市必须“有趣”;我需要一个充满 激 情的人,当她的城市没“意思”的时候,她会毫不在 意; 我需要一个洞悉人类灵魂黑暗悲剧一面的人,她能够 欣 赏苏黎世**的宁静。萨莎和我很快就不是恋人了。 3.但苏黎世对我的吸引依旧。苏黎世*吸引我 的, 是在那里过“普通”*子所蕴含的内容。在伦敦过普 通 *子通常不是一个令人眼红的提议:“普通”的医院 、学 校、住房或饭店几乎经常令人不寒而栗。当然也有好 的 设施,但仅仅面向富贵阶层。伦敦不是一个资产阶级 城 市。它是一个富人的城市和穷人的城市。P108-111