
出版社: 台海
原售价: 39.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 吉檀迦利(全彩珍藏版)/名家名译
ISBN: 9787516814673
泰戈尔(1861—1941),印度**诗人、文学家、哲学家、社会活动家。他出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,1913年成为**位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗作含有深刻的**思想和哲学见解,在印度享有史诗般的地位,代表作有《飞鸟集》《新月集》《园丁集》《吉檀迦利》等。这些诗歌语言清丽、意韵隽永,将抒情和哲思巧妙结合,给人以无尽的美感和启迪。
四七 夜已将尽,等他又落了空。我怕在清晨我正倦睡 的时候,他忽然来到我的门前。呵,朋友们,给他开 着门罢——不要拦阻他。 若是他的脚声没有把我惊醒,请不要叫醒我。我 不愿意小鸟嘈杂的合唱,和庆祝晨光的狂欢的风声, 把我从睡梦中吵醒。即使我的主突然来到我的门前, 也让我无扰的睡着。 呵,我的睡眠,宝贵的睡眠,只等着他的摩触来 消散。呵,我的合着的眼,只在他微笑的光中才开睫 ,当他像从洞黑的睡眠里浮现的梦一般地站立在我面 前。 让他作为*初的光明和形象,来呈现在我的眼前 。让他的眼光成为我觉醒的灵魂*初的欢跃。 让我自我的返回成为向他立地的皈依。 四八 清晨的静海,漾起鸟语的微波;路旁的繁花,争 妍斗艳;在我们匆忙赶路无心理睬的时候,云隙中散 射出灿烂的金光。 我们不唱欢歌,也不嬉游;我们也不到村集上去 交易;我们一语不发,也不微笑;我们不在路上留连 。时间流逝,我们也加速了脚步。 太阳升到中天,鸽子在凉荫中叫唤。枯叶在正午 的炎风中飞舞。牧童在榕树下做他的倦梦,我在水边 卧下,在*地上展布我困乏的四肢。 我的同伴们嘲笑我;他们抬头疾走;他们不回顾 也不休息;他们消失在远远的碧霭之中。他们穿过许 多山林,经过生疏遥远的地方。长途上的英雄队伍呵 ,光荣是属于你们的!讥笑和责备要促我起立,但我 却没有反应。我甘心没落在乐*的耻辱的深处——在 模糊的快乐阴影之中。 阳光织成的绿荫的幽静,慢慢的笼罩着我的心。 我忘记了旅行底目的,我无抵抗地把我的心灵交给阴 影与歌曲的迷宫。 *后,我从沉睡中睁开眼,我看见你站在我身旁 ,我的睡眠沐浴在你的微笑之中。我从前是如何的惧 怕,怕这道路的遥远困难,到你面前的努力是多么艰 苦呵! 四九 你从宝座上下来,站在我*舍门前。 我正在屋角独唱,歌声被你听到了。你下来站在 我*舍门前。 在你的广厅里有许多名家,**到晚都有歌曲在 唱。但是这初学的简单的音乐,却得到了你的赏识。 一支忧郁的小调,和世界的伟大音乐融合了,你还带 了花朵作为奖赏,下了宝座停留在我的*舍门前。 五〇 我在村路上沿门求乞的时候,你的金辇像一个华 丽的梦从远处出现,我在猜想这位万王**是谁! 我的希望高昇①,我觉得我苦难的*子将要告终