
出版社: 广西师范大学出版社
原售价: 42.00
折扣价: 26.10
折扣购买: 闭经记
ISBN: 9787559849977
伊藤比吕美 1955年生于东京。诗人。 1978年出道以来,引领80年代女性诗潮。2007年《镊子 新巢鸭地藏缘起》获萩原朔太郎奖,08年获紫式部文学奖。另著有《好乳房 坏乳房》《女人的绝望》等作品。 译者简介: 蕾克,生于北京,现定居东京。熟稔日本文化、艺术美学。译著有《往复书简:初恋与不伦》《老妓抄》《摩灭之赋》《浮世绘女儿》《美物抵心》《梦的宇宙志》等。
文库版后记 又是几年时间过去了。五十岁的这十年里,我经历了闭经,经历了欧巴桑要承受的各种人生考验(七成是照看父母),现在我已六十有余。 有时候我会不经意地发现,数不清的皱纹就像水面碎波一样无力地从我的脖子、胳膊和小腹部淌下,就这样吧,没关系的,这并不是什么需要解决的问题,周围的女友们也和我一样,脖子上胳膊上都有皱纹,这就是老啊,仅此而已。 写过这本书之后,我没有停笔,接着写了《父亲之生》《犬心》《木灵草灵》和《女人的一生》,还翻译了一些古代典籍。在写《切腹考》时,熊本发生了大地震,随后夫死了。 我从未想过夫之死是这么深刻的一件事,他的死改变了一切。原本的地平面忽然崩开了。 我手把着夫的阴茎放进小便瓶时,忽然醒悟到我在看着一个男人活完了一生走向死亡。正因为我知道这根阴茎从前曾多么壮大,所以那一刻才觉得特别小,就像婴儿的一样,小小地缩成了一团儿。尿液流淌到了我手心上。 夫呼吸停止时下葬时我都没哭。只是长年以来共同生活的情景不经意地划过心头时,我会鼻子一酸,声音变得哽咽。但也只有这么多。 我六十岁出头时眼前的世界忽然失去了颜色(当然,这是因为我为一个比我年长很多的男人送了终,心情难免变得消极),这和我五十岁搏击的十年那么不一样,世界枯萎了,人在亡去,我仿佛感知到自己的人生单向之路终将走向枯萎和离去,如果再写一本书,一定起名为《寂寥。》。 我以为就这样了,但出乎我意料,人生和我想象的不太一样。夫死之后,等我渐渐习惯了他已从我身边消失,不知为什么,我头脑中的阴云一下子散去了,视野变得开阔,看到了迄今为止未能看到的东西。虽然肉体依旧在逐日松弛老去,但我感觉到自己被彻底净化了一遍,变得浑身轻松了。 活了六十年我第一次感到这么轻松。仿佛进入了一个无重力空间,四下空旷无碍,明净而无色。好似一场小型涅槃,愉悦而舒适。回想从前,我的头脑里和身体中充斥着凌乱繁复的色彩,我心烦气躁,迷糊莽撞,莫非这都是荷尔蒙在作祟?现在闭经了,这些都消失了,又让我很怀恋。 各位欧巴桑们,女汉们,听我说,我们还要继续走下去,人生啊,长着呢! 本书出版文库版,要感谢三浦由香子女士的多方努力。她在编辑出版我的《好乳房 坏乳房 完全版》、《肚肚 脸蛋和屁股 完全版》和《吃了哪个菜?伊藤比吕美和枝元菜穗美的往复书简》时还是个年轻的女孩子,那之后她结了婚生了孩子,看着她的干净明亮的宝宝我不禁想,我们都一样,都在经历人生岁月啊。 二〇一七年五月 伊藤比吕美 紫式部文学奖得主女诗人剖开人生勇闯世界浴血厮杀: 以战斗姿态活着,并创作 伊藤本人拥有一段相对传奇的人生,二十岁患厌食症,三十五岁患忧郁症,离过婚,四十多岁去美国生活,五十五岁和美国画家同居,有三个女儿都在美国,大女儿未婚先孕,比吕美女士潇洒地当了外婆。在父亲去世前,她每个月长途往返于美国加州和日本熊本,父亲去世后,每天跳尊巴,瘦了四公斤,重新穿回牛仔裤。 在她的人生后半场,她选择的活法是冲上去,赌一把,做过,错过,再重来! 闭经=必经,但年龄≠羞耻 挑战衰老污名,撕破肉身禁忌,直面人生后半场的痛与乐 “所有人,所有人,都会变老啊!” 伊藤在这本书里写的并不只有闭经的事,她以女诗人特有的细腻和诙谐生动的笔触枝蔓到生活的角角落落,其根本还是进入更年前后女人的身体和生活,是正在或未来将要老去的我们所有人与各种人和事之间的关系。 衰老,闭经,照护丧亲,丧失性魅力,再也减不掉的赘肉与失控的更年期。伊藤敞亮又美丽地直面生而为女的难堪与难言之隐,百无禁忌、泪中带笑地书写所有女性必将经历的私密:我们的母亲,我们的姐妹,我们自己——所有人,所有人,都会闭经啊! 是女人写给女孩的赤诚剖白,也是未来之你写给此刻之你的温柔来信 是一本献给母亲的治愈之书,也是献给所有与人生决斗的女性的应援歌 “我们是满身疮痍的女人。无论旧相识还是新女友,都浴着血,伤痕累累。有孩子的为孩子而伤;父母健在的为父母;有男人的,男人是元凶;没男人的,亦自有伤痛。我们精疲力竭,身心破碎,然而当新的太阳升起,又镇定地站起身来,该干什么就干什么。甚至,平时根本感觉不到自己已经满身伤痕。 我想把心声传达给女友们,这是我坚持写作的动力。” 是女人,是母亲,是女儿,是妻子。天生的性别角色、社会赋予的多重身份转换、自我认知与实现之间的缝隙,都是女性肉身和心理需要弥合承担的。这本书或许会帮助我们更理解母亲的人生、苦难、病痛,或许可以让我们提前照见未来的生命之路,因同样的身体经验,而不再害怕、不感到多余的羞耻。 新锐译者蕾克共鸣译介, 汐和妙趣设计 同种生活经历、同样悲喜情感,译者蕾克共鸣翻译,文风清爽,情感真挚。