
出版社: 天津人民
原售价: 45.00
折扣价: 24.30
折扣购买: 流动的盛宴
ISBN: 9787201140018
作者简介 厄尼斯特?海明威 美国“迷惘的一代”标杆 “冰山理论”“新闻体”叙事开创者 获1953年普利策奖与1954年诺贝尔文学奖 张佳玮 作家,文学翻译。1983年生于江苏无锡。以一手古今皆通的文笔独树一帜。因其性情不拘、摒弃俗流,备受读者推崇。常居巴黎,从事写作和文学翻译。
随着冬天第一阵冷雨,城市所有的感伤忽然浮 现。外出步行时看不见白色高屋的房顶,只余下湿 暗的街道,紧闭的铺子,卖草药的商贩,文具店与 报亭,二流的产婆,还有那栋我在顶层租房工作过 的酒店:魏尔伦就在那儿过世。 酒店到顶楼是六层或是八层楼梯,里头很冷, 我知道得花多少钱才能买一束树枝,买三把铁丝捆 就、劈成半支铅笔长的短松木条用以引火,买一捆 劈成节的半干硬木,好生一堆火,让房间温暖。我 走到街对面,在雨中看屋顶,看是否有烟囱在冒烟 ,烟是什么样。没有烟。我想,大概烟囱冷了,冒 不出烟了,屋里倒可能烟雾弥漫,这样浪费燃料, 浪费钱。我继续冒雨走,路过了亨利四世中学、古 老的圣艾蒂安一迪蒙教堂和寒风横扫的先贤祠广场 ,为了避雨,我靠路右边走,最后从圣米歇尔大道 背风一侧走出来,一直向下,经过克吕尼和圣日耳 曼大道,到了圣米歇尔广场我熟悉的一家咖啡馆。 这家咖啡馆惬意、温暖、干净又亲切。我脱了 旧雨衣挂上衣帽架晾干,将褪色的旧呢帽挂上板凳 上方的搭钩,点了一杯牛奶咖啡。侍者端了咖啡来 ,我从外套口袋里掏出笔记本和铅笔,开始写作。 我写的故事在密歇根,因为巴黎寒风呼啸,于是故 事里也是这般天色。我在童年、少年与青年时期, 已经见识了秋末光景:我在巴黎能写得比在密歇根 更好。这大概就是所谓生活在别处吧,我想:人也 许与其他会生长的事物一样,都得将自己移植到别 处。可是小说里的少年们都在喝酒,我不禁渴起来 ,便要了杯圣詹姆斯酒。这酒在天冷时品来绝妙, 我继续写作,状态挺好,感受着上好的马提尼克朗 姆酒温暖我的全身与灵魂。 一个少女进咖啡馆来,独坐在靠窗的桌旁。她 很美,脸色鲜润,如果硬币是用光滑的肌肉与雨般 清新的皮肤铸造,她的脸看去就像枚新铸的硬币, 头发黑得像乌鸦之翼,修剪鲜明,成对角线横过脸 庞。 我看着她,她撩到了我,让我兴奋起来。我希 望可以将她写进故事或其他哪里,但她在可以看到 街与店门的位置坐下,我便知道她在等人。于是我 继续写作。 故事自行恣肆推进,我简直都跟不上。我又点 了杯圣詹姆斯酒。我每次抬头时,或用铅笔刀削铅 笔、任碎屑落进我饮料下的碟子时,都注视那个少 女。 我想:我看到你了,美人,你现在属于我了, 无论你在等谁,无论我是否还能再见到你。你属于 我了,整个巴黎都属于我,而我属于这笔记本和这 支铅笔。 然后我重返写作,沉迷其中。此时是我在写故 事,而非故事擅自发展,我不再抬头看,不知时光 流逝,不想自己身在何处,也不再点圣詹姆斯酒。 “如果你在年轻时有幸生活于巴黎,那无论你在哪里度过余生,巴黎都与你同在;因为巴黎,是一场流动的盛宴。” ☆1953年普利策奖、1954年诺贝尔文学奖获奖者海明威非虚构代表作 ☆莎士比亚书店认证定本全译无删节,张佳玮精心译述 ☆收录1920年代巴黎街景及日常生活影像 ☆彩印“爵士时代”巴黎都会地图 ☆附录早期版本未收入篇目 ☆采用全进口纸张,护眼环保