上尉的女儿(插图典藏本)(精)

上尉的女儿(插图典藏本)(精)
作者: (俄罗斯)普希金|译者:刘文飞
出版社: 中国画报
原售价: 20.00
折扣价: 9.80
折扣购买: 上尉的女儿(插图典藏本)(精)
ISBN: 9787514613018

作者简介

刘文飞,首都师范大学外国语学院教授,中国俄罗斯文学研究会会长,鲁迅文学奖评委。长期从事俄语文学研究,2015年荣获俄罗斯友谊勋章。著有《二十世纪俄语诗史》《布罗茨基传》等,译有《悲伤与理智》《俄罗斯文化史》《普希金诗选》等。 普希金,1799年出生在莫斯科的一个古老的贵族家庭,早年*到农奴出身的保姆阿琳娜·罗季昂诺夫娜的深刻影响,对底层的农妇和农民怀有深切的同情。他的父亲有很多藏书,叔父又是名诗人,少时博览群书的普希金七八岁便学着写诗了。1811年,普希金进入贵族子弟学校皇村中学学习,毕业后在***任职,怀着对进步的十二月*人的深切同情,这一时期他写作了不少政治抒情诗。1820年,普希金发表了他**部叙事诗《卢斯兰与柳德米拉》,因其**主义思想触怒了专制的沙皇,于1820年被流放到俄国南部。 南方的流放时期,是普希金浪漫主义叙事诗写作的高峰期,他一举写下了四部**的浪漫主义叙事长诗《高加索的俘虏》、《强盗兄弟》、《巴赫切萨拉伊的泪泉》和《茨冈》。1824年,当局截获普希金一封“冒犯上帝”的私人信件,并以此为借口,将普希金放逐到米哈伊洛夫斯克村软禁。 普希金十分注意收集民间故事和口头传说。乡村幽禁的两年多,他写作了许多脍炙人口的抒情诗,广为人知的《致大海》和《假如生活欺骗了你》,就是创作于这一时期的精品。1826年,十二月*人起义失败,新上台的沙皇尼古拉一世下令允许诗人回到莫斯科,但他仍处于沙皇警察的秘密监视之下。

内容简介

基尔扎里 故事 基尔扎里是一个布加尔人①。在土耳其语中,“ 基尔扎里”的意思就是“勇士”“好汉”。他的真名 我不清楚。 基尔扎里打家劫舍,整个摩尔达维亚都怕他。为 了使人对他能有所了解,我将说一说他众多功绩中的 一项。**夜里,他与阿尔纳乌特人②米哈伊拉基两 人合伙袭击一个布加尔人的村庄。他们分别在村子的 两头点着火,然后开始一家一家地抢劫。 基尔扎里动刀,米哈伊拉基抢东西。他俩一起喊 着:“基尔扎里!基尔扎里!”全村的人四散而逃。 当亚历山大·伊普西朗蒂①发动起义、开始招兵 买马的时候,基尔扎里带着自己的几个老友投奔了他 。艾戴里亚②的真正目标他们并不清楚,但是,打仗 提供了发财的机会,他们可以从土耳其人或许是摩尔 达维亚人那里大捞一把,这一点他们倒是清楚的。 亚历山大·伊普西朗蒂本人很勇敢,但是他缺乏 担任他那个角色所必需的素质,他过于急躁,过于粗 心。他也不善于和他的部下搞好关系。部下既不尊重 他,也不信任他。在那次损失了希腊青年精华的战斗 之后,伊奥尔达基·奥里姆比奥蒂建议他远走,自己 则取代了他的位置。伊普西朗蒂跑到与奥地利接壤的 边境,从那里诅咒那些被他称之为犯上者、胆小鬼和 坏蛋的人。 这些胆小鬼和坏蛋们拼死地抵抗着十倍于自己的 敌人,大多战死在塞库修道院的墙头上或普鲁特河③ 的**。 基尔扎里在格奥尔基·康塔库辛④的部队里待过 ,刚刚说过的那些关于伊普西朗蒂的话,也可以重复 地用在他的身上。在斯库良纳战役⑤打响的前夜,康 塔库辛请求俄国指挥官让他躲进我们的检疫站。部队 失去了指挥者;但是,基尔扎里、萨福雅诺斯、康塔 戈尼及其他人并不需要任何人来指挥。 斯库良纳战役那感人的真实场面,似乎还没有人 描写过。试想,七百名毫无*事素养的阿尔纳乌特人 、阿尔巴尼亚人、希腊人、布加尔人和各种各样的乌 合之众,在一万五千名土耳其骑兵的进逼下撤退。这 支部队退到了普鲁特河边,在自己的阵前支起两门小 *,这两门*是从雅西①的大公那里弄来的,原是在 命名*宴会上鸣放礼*用的。土耳其人本想放霰弹, 但是未经俄*长官的允许他们不敢放,因为霰弹肯定 会飞过河落到我们这边来。检疫站的站长②(如今已 去世)已在*中服役了约四十年,却从未听到过** 嗖嗖飞过的声音,但这次上帝让他听到了有几颗** 呼啸着自他耳边飞过。老头儿**生气,因此把检疫 站所属的奥霍茨基步兵团的少校大骂了一通。少校不 知该怎么办,便跑向河边,见对岸有几个土耳其的骑 兵头领正在耀武扬威,少校伸出指头吓了吓他们。那 几个骑兵头领看见他的手势,便掉转马头跑开了,整 个土耳其部队也跟着他们远去了。伸出指头吓唬敌人 的人叫霍尔切夫斯基。他后来怎么样了,我也不清楚 。 但是第二天,土耳其人又来*打艾戴里亚分子。 他们不敢用霰弹,也不敢用榴弹,而是一反常态,决 定使用冷**。战斗很残酷。一把把弯刀在起落。土 耳其人的阵中还出现了他们从不使用的长矛;这些长 矛是俄国人的,因为有涅克拉索人③在他们的阵中作 战。艾戴里亚曾得到我们皇上的恩准,可以渡过河来 ,躲进我们的检疫站。 P1-3