
出版社: 新疆人民
原售价: 11.00
折扣价: 7.92
折扣购买: 礼记精读/中华文化经典通俗读本
ISBN: 9787228145003
【题解】 本节主要讲太子申生的忠孝态度。 【原文】 晋献公将杀其世子申生。公子重耳谓之曰:“子盖言子之志于公乎? ”世子曰:“不可。君安骊姬,是我伤公之心也。”曰:“然则盖行乎? ”世子曰:“不可。君谓我欲弑君也。天下岂有无父之国哉?吾何行如之 ?”使人辞于狐突曰:“申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死。申生不 敢爱其死。虽然,吾君老矣,子少,国家多难,伯氏不出而图吾君。伯氏 苟出而图吾君,申生受赐而死。”再拜稽首,乃卒。是以为“恭世子”也 。 【译文】 晋献公想要杀掉他的太子申生。公子重耳(申生的异母弟。申生死后, 因怕遭受政治迫害而流亡在外十九年)获得这个消息后,告诉申生说:“你 为什么不把自己心中的想法对父亲说呢?”太子说:“不行。父亲有骊姬 才得安乐。我如果说出自己被迫害的真相就会伤他的心。”重耳又说:“ 那么为什么不逃走呢?”太子说:“不行。父亲会说我想谋害他。天下哪 里有没有国父的国家?而谁又能容纳我这个背着杀父罪名的人呢?所以, 我能逃到哪里去呢?”于是,申生派人向狐突(晋大夫,是申生的舅舅和老 师狐偃的父亲)告别说:“我申生有罪,没有听从您的忠告,以至于落入死 亡的陷阱。我不敢贪生怕死。虽然如此,但我们国君年纪老了,爱子年纪 又小,国家又面临许多忧患,您又不肯出来为国君出谋划策。如果您肯出 来为国君出谋划策,我就得到了您的恩惠,心甘情愿去死。”申生再次叩 头行礼,自尽身亡。 因此,人们在他死后,送他一个美好的称呼,叫做“恭世子”。 鲁庄公及宋人战于乘丘 (选自《檀弓》上第三) 【题解】 本节主要讲:为死难将士作文悼念的风习起源之典故。 【原文】 鲁庄公及宋人战于乘丘,县贲父御,卜国为右。马惊败绩,公队。佐 车授绥。公曰:“末之,卜也!”县贲父曰:“他日不败绩,而今败绩, 是无勇也!”遂死之。圉人浴马,有流矢在白肉。公曰:“非其罪也。” 遂诔之。士之有诔自此始也。 【译文】 鲁庄公率领军队和宋国人在乘丘这个地方交战,县贲父为鲁庄公驾车 ,卜国在车右边护驾。拉车的马突然受惊,将车翻倒。庄公摔下车来。副 车上的人递下绳子,拉庄公上了副车。庄公说:“这都是我选择驾车人事 先没有占1、造成的呀!”县贲父说:“以前作战没有翻过车。今天却车翻 人坠。这说明我没有智勇、预备不周呀!”说完,冲入敌阵作战而死。事 后,马夫洗马时,才发现马大腿内侧中了飞箭。庄公得知情况后说:“原 来翻车不是他们的罪过。”于是,庄公作文追述县贲父的功德。此后,将 士战死,为他们作文悼念的风习,就是从这儿开始的。P3-7