绿山墙的安妮(全译典藏本)

绿山墙的安妮(全译典藏本)
作者: (加)蒙哥玛丽|译者:姚锦镕
出版社: 万卷
原售价: 26.00
折扣价: 14.10
折扣购买: 绿山墙的安妮(全译典藏本)
ISBN: 9787547045480

作者简介

。。。

内容简介

**章 雷切尔·林德太太吃了一惊 雷切尔·林德太太住在一座小山谷里。一条大道 蜿蜒而下,斜穿过山谷,路两旁密密地长着桤树,树 上果实累累,活像女人头上的耳坠。一条小溪横穿过 路面。小溪发源自远处古老的卡思伯特家的树林。小 溪的上游流经树林时,蜿蜒起伏,急流汹涌,水潭、 瀑布幽深神秘,颇具特色。可是小溪到了林德太太所 住的山谷时,已变成水平流缓、循规蹈矩的小河了。 这是因为任你是什么事物,若不顾及一定的体面和礼 节,是通不过雷切尔·林德太太家门的,即使是小溪 也不例外。小溪之所以这般规规矩矩,也许是它也意 识到,这时候雷切尔·林德太太就坐在窗前,目光紧 紧注视着窗外经过的一切,不论是小溪,还是过来的 小孩,一概都不放过。要是见到有什么怪异或觉得不 对劲的事物,她非要盘根问底,搞它个水落石出不可 ,否则决不罢休。 阿丰利村里村外有许多人,他们对左邻右舍的事 盯得紧紧的,可对自己村里的事却不顾不问,而雷切 尔·林德太太跟那些大能人一样,自家的事不但能安 排得顺顺**,他人的事也处理得妥妥帖帖。她是位 了不起的家庭主妇。她有忙不完的活要干,而且都干 得十分出色。村里缝缝补补的事她要“管”,主*学 校她也要插一手。她是教会劝助会和外国布道后援团 *有力的支持者。可是即使这般忙碌,她还有充裕的 时间坐在厨房的窗前,一坐就是好几个小时,手不停 地缝着棉被子——据阿丰利主妇说,她已缝了十六条 这样的被子,说这话时,她们的声音充满了敬畏—— 而两眼紧盯着那条穿过山谷、蜿蜒而上、远处陡峭红 色山坡的大道。由于阿丰利地处一个小三角形半岛上 ,伸入圣劳伦斯湾,两面临水,但凡出入该地的人无 不经过这条山道,谁也逃不过雷切尔太太那双藏而不 露的火眼金睛。 六月初的一个下午,她又坐在那儿了。暖洋洋的 阳光从窗外照进来,亮堂堂的。房子下方斜坡上的果 园盛开着白中透着粉红色的花儿,那是新娘脸颊的一 抹红晕,花上成群结队的蜜蜂在嗡暡叫着。托马斯· 林德——阿丰利的人管他叫“雷切尔·林德的男人” ——是位温顺而矮小的男子,正在牲口棚后的山坡地 里播散晚萝卜籽儿。这时候马修·卡思伯特也该在远 处的绿山墙外那一片溪边的红色地里播种自己的萝卜 籽吧。因为头天晚上,她听他在卡**那边的威廉· J·布莱尔的店里对彼得·莫里森说过:第二天下午 他要播种萝卜了。彼得自然是事先问过马修·卡思伯 特的,因为马修·卡思伯特这辈子从未主动跟人说事 儿。 这**正是大忙的*子,可马修·卡思伯特却在 下午三点钟的时候跑到这儿来了。你看他不慌不忙地 驾着车穿过山谷,往山坡上来呢。*何况他还戴上一 条白领子,穿上一套*好的衣服,这一切明显表明他 要离开阿丰利外出了。他赶着栗色母马拉的轻便马车 ,显而易见,他这是要走远路了。可马修·卡思伯特 这是上哪儿去呢?干吗去呢? 要是换了阿丰利村别的什么人,而不是马修·卡 思伯特,雷切尔·林德太太凭着自己的机灵劲儿,把 事物彼此联系起来,上述两个疑问一猜就准。可是马 修这人一向就难得外出,这一次准有什么紧迫而不寻 常的事逼着他去办。说来世上数他*羞怯,他就是不 愿在陌生人的圈子里出入,不愿到可能与人搭讪的地 方去。马修既然戴上了白领子,赶着马车,准是发生 了非同寻常的事了。雷切尔太太苦思冥想起来,可就 是想不出道道来,这一个下午的兴致就这样被一扫而 光了。(P1-2)