施尼茨勒中短篇小说选

施尼茨勒中短篇小说选
作者: (奥地利)施尼茨勒|译者:高中甫
出版社: 中国画报
原售价: 33.00
折扣价: 16.20
折扣购买: 施尼茨勒中短篇小说选
ISBN: 9787514615180

作者简介

。。。

内容简介

梦的故事 1 “二十四个褐色的奴隶在划一只华丽的帆桨大型 战船,朝向卡里夫的王官驶去。阿米基亚德王子身披 紫色罩袍,他孤零零一个人躺在甲板上。夜空深蓝, 群星密布,王子的目光……” 小姑娘直到现在都在大声地朗读,可几乎是突然 间闭上了双眼。双亲相互望了一眼,泛起微笑,弗里 多林朝她俯下身子,吻了吻她金色的头发,合上了书 ,放到还没有整理过的桌子上。孩子像做错了事被当 场捉住似的,望了望他。 “九点了,”父亲说,“该去睡觉了。”这时阿 尔伯丁娜也朝孩子俯下身来,双亲的手在孩子的圆润 可爱的额头上碰到一起,他们都微微一笑,这微笑不 再是仅对孩子的,他俩的目光相遇。女仆走了进来, 提醒孩子向双亲道声晚安;她服从地起身,把小嘴唇 送给父亲和母亲去吻,随后安静地被女仆带出了房间 。但弗里多林和阿尔伯丁娜要单独地在吊灯的红色光 亮中留下来,他们要把晚饭前突然开始谈起的话题继 续下去:参加昨晚的那次化装舞会上的经历。 这是今年他们的第一次节日化装舞会,恰恰还是 在狂欢节结束之前他们决定参加的一场舞会。弗里多 林刚一踏入大厅,他像是一个苦等方至的朋友,立即 就被两个脸上戴红色面具的人拉了过去。他对这两个 人一无所知,可她们对他大学期间和从医时代的各式 各样惹眼的事情知根知底。她们热情友好地把他邀入 一个包厢,随后做下了许诺,很快就会返回来,而且 除掉面具。她们离开包厢,但很长时间都没有返回, 他变得不耐烦起来,于是前往大厅,希望能重新遇到 那两个可疑的人。他费力地四下巡视,但却没有看到 她们;代替她们的却是另外的一个女人意外地挽住了 他的胳膊:他的妻子,她刚好离开了一个陌生的人, 此人忧郁感伤故作高雅,说话明显有波兰人的重音, 倒是令人颇有好感,可一开始他就突然地脱口说了句 令人意想不到的混账话,使她受到伤害,甚至是吓坏 了她。现在丈夫和妻子坐在一起,十分高兴都摆脱了 一场令人失望的庸俗不堪的假面游戏。不久,他俩就 像一对恋人一样,置身其他相爱的情侣中间,在冷餐 自助间吃牡蛎,喝香槟,相谈甚欢,好像这是他们之 间的第一次结识似的,进入一场大献殷勤、欲拒还迎 、诱惑引逗、允诺顺从的喜剧。随后他们乘车穿过白 色的冬日夜晚快速回到家里,拥抱在一起,好长一段 时间了,他们没有体验过如此炽烈的爱的愉悦了。一 个灰色的清晨过早地唤醒了他们,丈夫的工作要求他 很早就要出现在病床前面,家事和母亲的义务让阿尔 伯丁娜几乎得不到较长时间的休息。时间在日常的义 务和工作中变得刻板平淡,且都预定下来。刚过去的 一夜,开始和结束一样,变得苍白;现在,两项当日 的工作已经完成,孩子已经睡觉,没有任何一种干扰 来影响他们了。这时,化装舞会上那些影子般的形象 ,多愁善感的陌生人和戴红色面具的两个人又都升起 ,变得栩栩如生;那些微不足道的经历一下子被转瞬 即逝的虚幻之光魔法般和令人痛苦地环来绕去。善意 的和确是意在言外的问题,狡黠的模棱两可的回答不 断地翻来覆去。两人没有一个愿意离之而去,两者之 中没有一人退让,都指出错在对方,他们都感到这是 在进行一种温和的复仇。他们夸大了他们在化装舞会 上邂逅的陌生人对他们的吸引力,他们嘲笑彼此让对 方觉察到的忌妒,拒绝自己有忌妒之心。可从这场有 关昨夜毫无价值可言的艳遇交谈中,虽是轻松的,他 们却进入一场严肃的谈话,涉及那种隐藏起来,几乎 预料不到的愿望,它可以搅浑最清澈和最纯洁的灵魂 ,能卷起一种危险的旋涡。他们谈及私密的领域,几 乎感觉不到对这个领域有什么渴望,这种难以把握的 命运之风能把他们带往何处,或许只是在梦里。他们 完全是性情中人,属于隋感和官能性类型的。他们知 道,昨天并不是他们第一次触及的一丝冒险、自由和 危险的气息。恐惧,自我折磨,一种不体面的好奇, 他们试图诱使一个人向另一个坦白,畏葸的更密切的 相互靠近,每一个人都在探究某一件事,去思考某一 次经历,它是那样无足轻重,它是如此微不足道,闭 口不说就是一种表达,对某一件事的真正的忏悔,或 许就能把他们从一种紧张和猜疑中解救出来。它已经 开始变得不能忍受了。阿尔伯丁娜,尽管她是两人之 中更没有耐心的,是诚实的或是善良的,她首先找到 一种公开宣告的勇气;她的声音显得有些游移,她问 弗里多林,他是否记起那个年轻人,他在上一个夏天 的一个晚上坐在丹麦的海滨与两个军官坐在邻桌就餐 ,就在晚餐期间他收到一封电报,随即匆忙地告别他 的朋友离席而去。P1-3