
出版社: 中信
原售价: 198.00
折扣价: 128.70
折扣购买: 文案之道
ISBN: 9787521749595
英国设计与艺术指导协会(British Design and Art Direction,D&AD)是代表广告及设计群体的专业协会暨慈善机构。它成立于1962年,目的是为商业领域的优秀创意作品设立标准、提供支持,并教育和启发新一代的创意人才。 D&AD的活动之一是举办业界规模、备受国际赞誉的奖项评选活动,即俗称的“黄铅笔奖”。
戴维·阿博特 DAVID ABBOTT 我为柯达写过文案,还有马瑟& 克劳瑟广告公司[Mather &Crowther,后来变成了奥美广告公司(Ogilvy & Mather)]、恒美广告公司(Doyle Dane Bernbach,缩写为DDB,后来经业务合并改名为DDB Needham]、法兰奇·戈尔德·阿博特广告公司(French Gold Abbott,后来这个名字作废了),以及阿博特·米德·维克斯广告公司[Abbott Mead Vickers,后来归入天联广告公司(BBDO)旗下,改名为AMV BBDO]。在这个过程中,我成了资深的“老古董”。 创作文案时,我习惯用雅丽200 0.4mm 细字笔,只用蓝色墨水,不用黑色;通常用A3 纸,偶尔换成A4。都没有什么高科技含量。 讽刺的是,我的桌子上放着一台PowerBook(苹果公司早期出品的一款笔记本电脑),但我还没学会怎么用(我对笔记本电脑这个概念知之甚少,一开始甚至买了两台,一台放办公室,一台放家里)。或许有一天我也能熟练地使用电脑,但我估计,怕是要等到我能说流利的法语、彩票中奖了。 上一页的照片,真实地描绘了我工作时的样子。在写文案时,我通常将办公室的门敞开,我多半穿着外套(违背了母亲的教导),双脚跷到桌子上。不管用多大的纸,我都会按照专栏的篇幅一列列地创作文案的内容。这个习惯要追溯到我在20 世纪60 年代为大众汽车工作的时光。这能够让我知道每行需要写多少字,每篇文案需要写多少行。整齐的版式更便于统计字数。 在正文的旁边,我会随手写下灵感一现时脑中出现的想法或短语,以备未来之需。有时候它们会在边栏中待上很久,直到出现它们能够派上用场的场景。 我还习惯性地将陈词滥调和华而不实的表述写在页边,这些东西塞满了我的脑袋,要想摆脱它们,只有将它们写下来。如果只是告诉自己别再去想这些东西,它们就会像青春期的痘痘那样,层出不穷,去而复返。 我很少刻意设计文案的外观,因为在动笔写作之时,我已经对论述的结构了然于胸。动笔之前,我会花大量的时间调研,直到不吐不快方才下笔。在我看来,如果写到一半还需要去调研,就很难写出一气呵成的文案。我的建议是:先调研,再动笔。 与其他很多文案一样,我喜欢一边写,一边大声读出所写的内容。这能够帮助我检查语句的韵律,看看整篇文案是否流畅。我经常会选择合适的语气或口音,但更习惯用大西洋中部口音(英美混合式口音)诵读文案(但如果办公室里有其他人,我就会选择默读)。 我通常写得很快,不喜咬文嚼字,表现为我没有同义词典,不玩儿填字游戏,而是使用带插图的字典(不高级)。因为在我看来,文字都需要为观点服务,所以我希望文案使用的语言浅显、平实和常见。我相信,文案创作者的职责是宣传产品,珠玑妙语虽然能给我带来乐趣,但打动人心的广告才深得我心。 如果能够帮助更好地表达观点,那么玩儿文字游戏也未尝不可,但我依然很少这样做,或基本不做。特殊情况除外,例如我会在面向英国读者的广告中使用双关。 在构思时,我会用笔画出广告空间,然后将标题写在边框内(或信手涂鸦)。奇怪的是,如果不用线条将《经济学人》的标题框起来,我就没法儿判断它是好还是坏。年轻时的我习惯用很粗的笔、超大的纸,这让我看起来尤为高产,但这只不过是虚张声势。以前一页纸只写一则广告,现在我的广告篇幅短小多了,一页纸上可能会有六七个想法。不过,遭遇思路阻塞的时候,我也会重新用回粗笔和大纸。 在想不出任何点子的时候,调整一下创作的过程,或许能够带来思路的转变。 从1960 年起,我就已经在写广告文案了,现在我已经充分地掌握了这项工作。我不再惊慌失措,也知道在精疲力竭、灵感枯竭时最好放下创作,起身干点儿别的事情。这份工作仍然惊喜不断,有时候创作很轻松,但有时候异常艰难。为求表意精确、结构平衡,一个标题可能要修改五六十遍。我如果觉得一定存在一篇恰如其分的文案,就一定会不停不休地反复推敲,直至得到最恰当的表述。所以在我埋头创作的时候,时光往往在不经意间流逝,抬头一 看,我已经摆弄一段文字3 个小时之久。 在广告公司的办公室里,有时很难保证长时间不被打扰的专注,所以我有时候选择深夜在家写文案,或定一个酒店房间专心创作(这篇文章就是在我家厨房的餐桌上写就的)。我个人没法儿在开放式的公共空间里心无旁骛地创作,但我相信一定有优秀的文案创作者能做到。咖啡厅里、火车上、沙滩上、飞机上、汽车上,都曾孕育伟大的文案作品,偶尔有些也诞生于书桌上。简而言之,文案创作的内容比形式更重要。 我一直都不是一个理论派专家,但我认为以下5条原则多少有些道理。 1. 投身于工作之中,用真实的生活体验,赋予文案灵魂,如果某件事打动了你,它也很可能会打动别人。 2. 以视觉方式思考。描述螺旋楼梯时,人们多半会口手并用,所以有时候,无字文案反而能够达到无声胜有声的效果。 3. 如果你和我一样相信事实胜于雄辩,那么最好学学怎样把一份事实清单写得不像一份清单。 4. 坦诚的态度对灵魂有益,对文案亦然。比尔· 伯恩巴克(Bill Bernbach)曾说,“小坦白能换来大接纳”,我至今仍奉为真理。 5. 别写那些令人昏昏欲睡的东西。 小丰 《小丰现代汉语广告语法辞典》作者 戴维· 阿博特:剑宗大师 文案大师分“气宗”和“剑宗”。气宗重精神观念,剑宗长于方法招式。尼尔· 法兰奇,妥妥的“气宗”;戴维· 阿博特,则属“剑宗”。神奇的是,两位大师几乎同时服务过芝华士。同台竞技,“剑气合一”,可谓文案史上的名场面。尼尔· 法兰奇,因《文案之神尼尔· 法兰奇》一书,为中国读者所熟悉。戴维· 阿博特,我们却知之甚少。这么多年来,《文案之道》仍是了解其心法和剑法的唯一窗口。 先说说最著名的芝华士“父亲节”主题广告文案。不少人因为这篇文案而成为文案,但也有不少人读“歪”了,患了“走心疯”“文艺癌”。不走心不配聊品牌,不文艺无以写文案。这本书开了个弹窗,展示了一个更立体多变的戴维· 阿博特,纠正了我们一厢情愿的误读。 芝华士父亲节广告文案,固然是走心、文艺范儿文案的经典。但走心也好,文艺也罢,对戴维· 阿博特而言都只是手段,重要的是达成任务。正如他在书中所说:“我相信,文案创作者的职责是宣传产品,珠玑妙语虽然能给我带来乐趣,但打动人心的广告才深得我心。” 记住:无论哪个宗,最终的任务都是克敌制胜。 为什么说戴维· 阿博特是剑宗大师? 之前,我一直猜想他是情感型文案。实际上,芝华士父亲节广告这种文案只是偶一为之,戴维· 阿博特更常用事实来进行说服。 展示事实:政府取缔家犬许可证,逼得人们将狗赶尽杀绝。文案一点儿也不煽情,而是列举了各种冰冷的数字,让人触目惊心。挖掘事实:用42 岁管培生这一悲惨的职场事实,来说明看《经济学人》杂志的重要性。没有直观的事实怎么办?那就制造事实:那个躺在沃尔沃740 汽车下面即将被压扁的倒霉蛋,就是戴维· 阿博特。 他说:“如果你和我一样相信事实胜于雄辩,那么最好学学怎样把一份事实清单写得不像一份清单。” 戴维· 阿博特的其他作品,一点儿都不“芝华士”。剑宗讲究独家定制,针对不同的产品量身定做不同的文案。 用“废话文学”总结一下:读尼尔· 法兰奇,你会读到一个始终如一又千变万化的尼尔· 法兰奇;读戴维· 阿博特,你会读到一个千变万化又始终如一的戴维· 阿博特。 这就是气宗和剑宗的区别,自己品。 写不好长文案,是文案们最大的痛点之一。作为长文案高手,戴维· 阿博特说了一个超有手感的点:写长文案时,要注意隐藏论述的逻辑过程。长文案一定要有逻辑,但长文案最忌过度展现逻辑。为什么?事实!还是事实。丑陋的事实胜过漂亮的逻辑。还有,很多时候,逻辑是精彩的反义词。 我在《小丰现代汉语广告语法辞典》(以下简称《小丰辞典》)里也曾说:文案是精彩大于正确,创新大于规则的艺术。 回到芝华士父亲节广告文案。戴维· 阿博特说:“如果你碰巧尝试给这则广告拟一个标题,你就会明白它为什么没有标题。”貌似如此,这确实是一篇饱满到不需要标题的文案。其实,文案虽无标题,但整个广告是有的,那就是芝华士产品本身。标题不是绝对的,好文案懂得给产品让道。 再重复一遍:“文案创作者的职责是宣传产品。”戴维· 阿博特的每一篇作品,都没偏离这个原则。 最后,忍不住疑惑一下:森宝利超市葡萄柚的创意尚可,文案实在平庸,咋混进来的? 约翰· 贝文斯:从小处着手 无论在什么年代,能写长文案,都是文案的基础技能之一。靠一两个金句就封王称后,那只是浮夸的炒作,并不意味着他们过了基础关。写不了长文案,就不要装大神、扮鬼才了。 有人说,长文案不适合“微时代”了。其实,只是报纸和杂志上的长文案消失了。公众号文章动辄两千字起步,短视频时长怎么也得3 分钟,比起平面时代来,文案没有变短,反而变得更长了。 怎么才能写好长文案呢?除了戴维·阿博特的那条忠告,我们还能从约翰·贝文斯的作品里找到以下答案。 “一切书写的目的,皆在于赋予文字意义,而不单单是罗列信息。”这是非常重要的一个长文案心法。注意!这句话的意思是把文案“放进去”,而不是“写出来”。很多文案写不长,是因为只想写出来,而没有放进去。以约翰· 贝文斯为新西兰旅游局写的文案为例,放进去的是什么?人与人的相互信任。如果你耐心读完,你就会发现真正能打动你的,不是独特的风景和酒店,而是“信任”。 确实没有东西可放怎么办?请记住约翰· 贝文斯的三句话:“追随直觉比遵循简报更重要”。简报决定了你要“写出来”什么,直觉才能让你有东西“放进去”。“搜集没用的东西也很关键,它们迟早会派上用场。”“了解消费者远比了解产品更重要。”写长文案卡壳时,可对照这三条自我检测一下。 至此,我们已从两位大神那里得到了6 个写长文案的知识点。时代在变,心法依旧还是那些,这正是我们重读经典的价值所在。 写好长文案还有个要点:以小写大,以小写长,从小处着手。在约翰· 贝文斯的文案里,我们看到了很多具体的小事:“储蓄流水账”“船夫做的饭”“诚实货摊”等。还有一篇作品,则是从名画上的一处小凹陷入手,来谈健康生死大事。 长文案更要言之有物,追求语言的精练。切忌瞎啰唆、凑字数。所以,也请记住:长文案,要短! 实话实说,约翰· 贝文斯的文案作品中规中矩,谈不上惊才绝艳,更有价值的是自述部分。自述很短,金句很多,我忍不住在书上圈画了多处。我就不画重点了,建议把自述多读几遍。 “如果你写得不愉快,别人读得也不会愉快。”对于这句,我倒是有些不同看法。所有的文案书,都会告诉你创作的时候要愉快,要放松。但事实上,在紧张地创作时,过度愉快和放松会让你垮掉,从创作状态里掉出来。当然需要愉快和放松,但也需要紧张和压力。文案本就是在高压锅里工作的职业,要学会转化压力,苦中作乐。 我想说的是:“即使你写得不愉快,也要保证别人读得愉快。”托尼· 布里纳尔:问客户刁钻的问题“要把你的答案,变成消费者的问题。” ① 风靡全球27年、影响三代华语文案、绝版10年再版。 D&AD特约32位全球久负盛名的文案大师写书,分享自己的文案写作之道。豆瓣839人评分8.7,绝版数年一度难求的好书。 ② 新版译文90%重新打磨,增译200余篇大师作品,作品首次以中英双语呈现。 全书重新翻译,全部作品文案首次译成中文。特别邀请资深专业翻译和广告专业人士反复阅读,双重把关。 ③ 超大开本五色印刷,保留经典设计,还原作品原图本色。 开本210*285,英文原文清晰,阅读更舒适,裸脊+封面烫金,收藏、送礼更有品质。目录可视化效果更好,光看目录的作者和代表作简介,即可选择感兴趣的篇章跳读。 ④ 随书附赠解读手册,10位国内资深实战派广告人撰文解读,帮你更好吸收用好书。 特别邀请10位深谙中国市场的实力派广告人,解读每位文案大师的心法及其作品的精妙之处。