
出版社: 万卷
原售价: 37.60
折扣价: 18.80
折扣购买: 忏悔录(上下)/世界名著阅读经典
ISBN: 9787807597261
让-雅克·卢梭(Jean-Jacques Rousseau,1712—1778),法国启蒙思想家、哲学家、教育学家、文学家。出牛于*内瓦,后定居巴黎,为《百科全书》撰稿人之一。主要著作有《论人类不平等的起源和基础》《社会契约论》《新爱洛伊丝》《爱弥尔》《忏悔录》等。他的思想,影响及于哲学、政治学、文学、教育学诸领域,并对法国人革命起了积极的推动作用。
我在从事一项从来都没有人从事过的事业。我想将一个人的真实面目 展现在世人面前,这个人就是我自己。 只有我才会这么做,我熟悉自己,也了解别人。我天生就与我所见过 的每一个人不同。我敢保证我和现在的任何一个人都不一样。假若说我不 比其他人强,可是我起码和别人不同。假若要问大自然打破了它塑造我的 模具是好是坏,诸位只有看完这本书以后才能下结论。 任凭末*审判的号角在吹,我用手拿着这本书,站在伟大的审判者跟 前,会高声宣布:“这正是我做过的,我所想的,也就是我的为人。我用 同样的坦诚说出善和恶。我不仅没有隐瞒任何恶行,也没有添加任何善举 。如果有什么无心的添枝加叶,那也只是弥补因为记忆力太差而带来的空 缺。我也许会将自认为是这样的事情当作真事写了,不过**没有将明明 知道是假的而写成真的。我如实地描述自己是一个怎样的人,是可耻可恶 **不会隐瞒,是善良宽厚高尚也不会掩藏:我将我那你所无法看见的内 心**裸地露出来。上帝啊,将我那数不清的同类召唤到我身边来,叫他 们听一听我的忏悔,叫他们因为我的丑恶而叹气,叫他们因为我的可耻而 羞惭,叫他们所有的人都用一样的真挚将他们的内心呈献在您的宝座跟前 ,之后,看看谁有勇气告诉您:我比那个人好。” 一七一二年我出生在*内瓦,父母是公民伊萨克·卢梭和苏珊·贝尔 纳。祖上仅有一份微薄的家产,由十五个孩子均分,父亲只得到很少的一 份。他只能靠钟表匠的手艺维持生计。我的母亲是贝尔纳牧师的女儿,有 些钱财。她既聪慧又漂亮,说实在的,父亲费了很大力气才娶到她。 他们两个可以说是从小一起长大,两小无猜:**岁的时候,每天晚 上就一块儿在特莱依广场玩耍;十岁的时候,二人就时刻呆在一起。他们 两个情投意合、心心相印,以至于由习惯导致的感情*坚不可摧了。二人 生来温和多情,只等在对方心里发现同样心境的时刻的来临,也可以说, 这个时刻同样在等着他们两个,只等一方略有表示,另一方便会倾诉衷肠 。 命运好像在极力阻止他们两个的**,倒*令他们难以分开。小情郎 由于无法得到他的**而满腹忧愁,面容消瘦;她就劝他出远门,好将她 忘记。他出门了,但是回来的时候,不但没有忘了她,倒爱得愈发狂热。 他发现自己的意中人依然温柔忠诚。这样一来,二人就终身相伴了。他们 两个发了誓,上苍也为他们祝福。 舅舅加布里埃尔·贝尔纳喜欢上了我的一个姑姑。可是姑姑说,如果 他姐姐嫁给她的哥哥,她就答应嫁给他。*后,有**终于结合了,两桩 婚事在同**举行。所以,我舅舅也是我的姑父,他们的孩子成了我双重 的表亲。一年以后,两家分别添了一个孩子,后来两家就只好分开了。 我舅舅贝尔纳是个工程师:他去为帝国效力了,在匈牙利欧仁亲王部 下工作。他在贝尔格莱德围困时期和战争中立下大功。父亲在我惟一的哥 哥出世以后,应召到君士坦丁堡去了,做了**钟表匠。父亲没在家的时 候,母亲的美丽、聪明、才华引来了许多倾慕者。法国公使拉克洛苏尔先 生是*热情的人之一。他的爱肯定**强烈,因为三十年以后,我发现他 在提起我母亲的时候依旧情意绵绵。我母亲**注重贞洁,不被人所** 。她真诚地爱着她的丈夫,让他快点儿回来:他丢下一切,回家来了。 我就是父亲回来以后结下的不幸之果。十个月以后,我来到了世上, 先天不足,经常生病;母亲因为生我而死去,因此我的出世是我一切不幸 中的**个不幸。我不知父亲是怎样忍*失去了我母亲的痛苦的,可是我 明白他的痛苦一直没有获得安慰。他觉得在我身上重新看见了母亲,可是 又无法忘记是我夺走了她的性命。每次他吻我时,我都能感觉到他的叹息 、他那颤抖的拥抱中,有一种痛苦的遗憾交织在他的抚爱中。所以,他的 抚爱便*加温暖。当他对我说:“让一雅克,我们来谈谈你的母亲吧。” 我就回答说:“行呀!我们将会痛哭一场。”我这样一说,他就满脸泪水 了。“唉!”他叹了一口气说道,“将她还给我吧,抚平我失去她的痛苦 ,填补她在我的心里留下的空白。假若你仅仅是我的儿子,我会这样爱你 吗?”母亲去世四十年以后,父亲喊着我母亲的名字,内心深处藏着她的 音容笑貌,在我继母的怀里死去。 这便是我的亲生父母。在上苍赋予他们的一切品行中,惟一留给我的 便是一颗多情的心,这颗多情的心铸造了他们两个的幸福,可是导致了我 一生的不幸。 我刚刚出生时差不多快要死了,人们对我能够活下来已经不抱什么希 望。我生来带着一种病根,随着年龄的增长而越来越重,如今,尽管这个 病根有的时候会缓解,不过随后又让我愈发疼痛。我的一位姑姑,是一位 天真而聪明的姑娘,对我特别关心,救了我一命。当我写此事时,她仍然 在世,已经八十岁了,还在照顾我那个比她小、但因为喝酒而致使身体很 差的姑父。亲爱的姑姑,我不怪您让我活下来,不过我**痛苦,无法在 您晚年报答您在我出生的时候对我的关心。我那位老奶妈雅克琳也仍旧健 康地活着,身体强健,腰板结实。在我出生的时候,叫我睁开眼睛的手, 会在我死去的时候给我合上眼睛。我想起以前就能感觉到:这是人类共有 的命运。对这点我比其他人感*都要深。我不记得我五六岁之前的事情; 不记得我是怎样学会识字的;我只知道*初看的那些书和对我产生的影响 :我对自己不断地了解就是从这个时候开始的。 每天晚饭以后,我与父亲就开始看家母留下的浪漫小说。起初,只是 为了叫我试着看一些有意思的书;可是不久,兴趣就**浓厚了,我与父 亲就轮着读,整夜整夜地读,直到看完故事的结尾。有的时候,父亲早上 听到燕子叽叽地叫,就不好意思地说道:“走,走,我们去睡吧;我比你 *像个孩子。” 不久,我就通过这种危险的办法不但掌握了一种很强的阅读与理解力 ,并且有了像我这个年龄的孩子对于热情的一种独特的悟性。我对于具体 事物还没有什么概念,不过已经知道了所有的感情——我对任何东西都不 了解,但**感*到了——我接连不断地感*到的这些乱七八糟的感情, 一点儿都没有损害我还不具备的理性,但给我带来了另一种类型的理智, 让我对人生产生了一些奇异而浪漫的想法,后来的经验与反省都没有** 治愈它们。P1-4