雏菊轻柔地追随太阳:浪漫花语诗

雏菊轻柔地追随太阳:浪漫花语诗
作者: ( 美 ) 艾米莉·狄金森等
出版社: 江苏文艺
原售价: 42.00
折扣价: 25.20
折扣购买: 雏菊轻柔地追随太阳:浪漫花语诗
ISBN: 9787559479112

作者简介

艾米莉?狄金森,(Emily Dickinson,1830-1886),美国诗歌之母,被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一。 威廉?华兹华斯,英国浪漫主义诗歌的先驱。 戴维·赫伯特·劳伦斯,英国文学史上备受推崇的浪漫主义诗人。 罗宾德拉纳特?泰戈尔,首位获得诺贝尔文学奖的亚洲诗人。 ……

内容简介

雏菊轻柔地追随太阳 [美国]艾米莉·狄金森 雏菊轻柔地追随太阳—— 当他的金色漫步结束—— 便羞怯地坐在他脚旁—— 他——醒来——发现了那里的雏菊 这是为何——劫掠者——你在这里? 因为,先生,爱意如此甜蜜! 我们是花朵——你是太阳! 原谅我们,若随着日色消减—— 我们悄悄地接近你! 迷恋那作别的西方天际—— 平静——飞逝——紫水晶—— 夜的可能情形! 第一次的茉莉 [美国]罗宾德拉纳特·泰戈尔 啊,这些茉莉,这些纯白的茉莉! 我仿佛想起双手捧起这茉莉的第一天, 这纯白的茉莉。 我深爱阳光、天空和苍翠的大地; 我倾听河流,在幽暗的午夜柔声低语; 秋日的夕阳,在孤寂荒野的 小路弯折处迎我,像一位新娘, 撩起面纱,迎接情郎。 可是,儿时的记忆依旧甜蜜, 那些我第一次双手捧起的白色茉莉。 我平生度过了许多愉快时光, 节庆之夜,与纵情欢乐者笑声朗朗。 落雨的晦暗清晨,把悠闲的小曲浅吟低唱。 爱人亲手用醉花编织的黄昏花环, 佩戴于我脖颈之上。 可是,儿时的记忆依旧甜蜜, 那些我第一次双手捧起的清新茉莉。 我美丽的玫瑰树 [英国]威廉·布莱克 有人送我鲜花一枝, 它美得不像五月的风物; 但我说“我有棵美丽的玫瑰树”, 便将那娇美的花弃掷不顾。 我走向我美丽的玫瑰树, 精心照拂,夜以继日。 可我的玫瑰心怀嫉妒、转脸拒绝, 只剩她的尖刺,予我喜悦慰藉。 霍拉·史黛拉翠克斯 [美国] 艾米·洛威尔 星星厚重地悬挂在苹果树梢, 南风吹送来浓烈的海洋气息, 郁金香的金色花杯沾满露滴。 这夜晚属于你,亲爱的,属于你! 星火从苍蓝天穹坠落如雨。 听!无人察觉处 树叶飘动。 假寐的燕子在屋檐下微颤。 只有一位少女在忧伤悲叹。 这是春天的夜晚,亲爱的,春天! 星火把你的心花点燃。 隐秘的黑暗里从来没有耳朵, 尽管那郁金香踮起脚尖倾听, 那就给予吧;成熟的果实终将皱缩或掉落。 既然你已属于我,亲爱的,付出一切! 星火在你的冠冕闪烁。 大诗人笔下的繁花绽放 花束般的诗句,诗歌中的花语 收集闪闪发光的句子,体验现代诗的魅力 想留住花开的那一刻,想封存动心的那一瞬 ·以花为主题,现代诗入门必读 ·金句频出,浪漫系文案天花板 ·裸脊双封,中英双语,高级阅读体验 ·多巴胺配色,拍照氛围感拉满 ·随书附赠绝美花语书签+独家透明手账贴纸 ·臻享世界一线大咖诗人经典之作,部分诗歌为国内首次翻译出版 ·时间拥挤,但花与诗歌从不缺席 ·穿越这座精神花园,灵魂芳香四溢