
出版社: 上海文艺
原售价: 68.00
折扣价: 37.40
折扣购买: 战争与和平(共4册)/世界十大文学名著
ISBN: 9787532132263
安娜·舍勒微微一笑,答应多照顾皮埃尔。她知道皮埃尔的父亲同华 西里公爵是亲戚。坐在姑妈旁边的老太太这时慌忙站起来,在前厅追上华 西里公爵。她脸上装出来的兴致消失了。她那张哭肿的和善的脸上只剩下 焦虑和恐惧。 “公爵,您说说,我儿子保里斯的事进行得怎样了?”她说。(她的南 方口音“保”字说得特别重。)“我在彼得堡不能再待下去了。请您告诉我 ,我能带给我那可怜的孩子什么消息?” 尽管华西里公爵听这位老太太说话很勉强,甚至露出不耐烦的神气, 她还是谄媚地向他赔着笑脸,拉住他的手不让他走。 “只要您向皇上说一句,他就可以调到近卫军去了,这在您算不了什 么。”她请求说。 “请您相信,公爵夫人,凡是我能办到的事,我一定尽力,”华西里 公爵回答,“但叫我去求皇上有困难;我劝您通过高里岑公爵去找鲁勉采 夫。这是最好的办法。” 这位老太太是德鲁别茨基公爵夫人,出身俄国的一个望族,后来家道 中落,离开上流社会,失掉了原有的关系。她这次来是为了把她的独生子 调进近卫军。为了见华西里公爵,她自动跑来参加安娜’舍勒的晚会。为 了这个目的,她听了莫特玛子爵的故事。华西里公爵的话使她吃惊;她那 张年轻时曾很漂亮的脸上现出恼怒的神色,但这只是一刹那的事。接着她 又微微一笑,更紧地抓住华西里公爵的手。 “您听我说,公爵,”她说,“我从来没求过您什么事,以后也不会 求您,我也从没提到过家父待您的情谊。但这一次我求您看在上帝份上帮 我儿子一个忙,我永远不会忘记您的恩情,”她匆匆地补充说。“哦,您 别生气,您就答应我吧。我求过高里岑,可他拒绝了。您这人向来厚道, 这次务请帮个忙。”她说的时候竭力想装出笑容,但眼睛里含着泪水。 “爸爸,我们要迟到了。”海伦公爵小姐站在门口等候,这时从肩上 转过她那古典美人的秀美的头,说。 权势在社会上是一种资本,不应随便动用。华西里公爵深谙这个道理 。他知道,他要是有求必应,以后自己有事就不能去求别人了,因此难得 使用自己的权势。但在德鲁别茨基公爵夫人这事上,经她再次提出要求后 ,他觉得良心上有点不安。她提醒他一件事:他最初进入官场是靠她父亲 提携的。此外,他从她的态度上看出,她属于那种女人,特别是做母亲的 女人,她们一旦拿定什么主意,就非实现不可,否则会一直纠缠不放,甚 至大吵大闹。最后这个考虑使他的决心动摇了。 “亲爱的德鲁别茨基公爵夫人,”他用惯常的亲昵而干巴巴的语气说 ,“您要我办的事,我简直无法办到;但为了向您证明,我是多么敬爱您 ,多么怀念令尊在天之灵,我要去办这件不可能办到的事:把令郎调到近 卫军。我答应您了。您该满意了吧?” “哦,亲爱的公爵,您真是我的恩人!我知道您会这样的。我知道您的 心真好。” 华西里公爵想走了。 “等一下,我还有一句话。等他调到近卫军后……”她迟疑了一下, “您同库图佐夫将军很有交情,您就把保里斯推荐给他当副官吧。那样我 就心满意足了,那样我就……” 华西里公爵微微一笑。 “这事我可不能答应。您真不知道,自从库图佐夫当上总司令以后, 有多少人包围着他。他亲自对我说过,莫斯科所有的贵妇人都像说好了似 的,要把自己的儿子送给他做副官。” “不,您答应我吧,我的大恩人,不然我不放您走。” “爸爸,我们要迟到了。”美人海伦又用同样的语气说。 “哦,再见,再见!您看她……” “那您明天就奏闻皇上吗?” “一定,但找库图佐夫,我不能答应。” “不,您答应我,答应我吧,华西里。”德鲁别茨基公爵夫人跟在他 后面说,露出少女般撒娇的笑容。这种笑容是她年轻时常有的,但如今同 她憔悴的脸可很不相称了。 看来,她已忘记自己的年纪,习惯成自然地使用了女性一切传统的手 法。但等华西里公爵一走,她的脸上又恢复虚伪冷淡的神情。她回到原来 的小组,莫特玛子爵还在讲故事。她又装出仔细倾听的样子,其实是等待 机会脱身,因为她的事已经办完了。 “那么您对米兰加冕礼那出最新的喜剧有什么看法?”安娜·舍勒说。 “还有一些新的喜剧:热那亚人民和卢卡人民向拿破仑先生请愿。拿破仑 先生高高坐在宝座上,答应了他们的要求。哦,真是太妙了!这事简直叫人 发疯。说真的,全世界都失去理智了。” 安德烈公爵直瞅着安娜·舍勒的脸,嘿地一笑。 “‘上帝赐给我王冠,谁来碰我,谁就倒霉。’”他说了拿破仑加冕 时说的话,接着又添加说:“据说,他讲这话时可神气了。”他又用意大 利语把这话重说了一遍。 “我希望,”安娜·舍勒说,“这是他最后的一招。各国君主再也不 能容忍这个天下公敌了。” “各国君主吗?我没有说俄国皇帝。”莫特玛子爵恭敬而沮丧地说。“ 哼,各国君主!他们为路易十六,为王后,为伊丽莎白公主尽过什么力没有 ?什么也没有,”他激动地说。“相信我,他们出卖波旁王朝将受到惩罚。 各国君主吗?他们还派使臣去祝贺这个篡位的奸贼呢。” P16-18