
出版社: 中国对外翻译
原售价: 58.00
折扣价: 34.30
折扣购买: 悲伤与理智:刘文飞译文自选集
ISBN: 9787500167686
刘文飞,首都师范大学教授,博士生导师,燕京学者,中国俄罗斯东欧中亚学会副会长,美国耶鲁大学富布赖特学者,获俄罗斯利哈乔夫院士奖、“阅读俄罗斯”翻译奖、俄联邦友谊勋章,入选中俄互评人文交流领域十大杰出人物。 代表作:著有《二十世纪俄语诗史》《阅读普希金》《文学的灯塔》等二十余部;译有《普希金诗选》《抒情诗的呼吸》《俄国文学史》等四十余部,其中的《三诗人书简》出版后反响很大。
我不仅不能成为凶狠的人,甚至也不能成为任何一种人:无论凶狠的人还是善良的人,无论无赖坏蛋还是正人君子,无论英雄还是昆虫,如今,我在自己的角落里过日子,我用来自我解嘲的,是这样一个恶毒的、毫无用处的宽慰:一个聪明人是无法真的成为一种什么样的人,而能成为一种什么样的人的只有傻瓜。是啊,19 世纪的聪明人大多数应该是,而且就道德意义而言也必须是个无个性的人;而有个性的人、活动家,——则大多是才智有限的人。 屈辱的感觉挥之不去。它不会稍纵即逝,也不会轻易被替代,像那些源于琐碎环境的、日常的个人感受一样。不,这是一种常在的、纠缠不休的压抑,它伴随着你从梦中醒来,同你一起挨过一天的每 一小时,随你一起坠入黑夜。甚至连那能使我们摆脱痛苦的死亡,也无法让我们摆脱这耻辱:它永远悬在活人的头上,而你就是这些活人中的一个。 “每一种语言都是一种风景,都是一种生活,甚至都是一种世界观。” ?当代俄语代表性翻译家刘文飞:俄总统亲授“俄罗斯人民友谊勋章”,30多年共出版译著50余种,总字数逾千万。收录作品大部分为刘文飞首译。 ?翻译家自编、自选、自注,一场硬核的思想文学体验:收录11部作品,均为文学大师托尔斯泰、高尔基、陀思妥耶夫斯基、布罗茨基、索尔仁尼琴等人的经典代表作品;高尔基称“《地下室手记》中有整个尼采” ?刘文飞亲自撰写导读,介绍作品,解读翻译:全书开篇译者序言,展现当代里程碑式翻译家译路历程;每部作品逐一导读,解读内容和篇章结构;书后附译著年表 ?轻巧调色本,享受阅读:封面多彩高饱和,触感膜+烫色,极富手感;内文采用纯质纸,版式舒朗,阅读友好