豪夫童话(中外名著榜中榜第7辑)/六角丛书

豪夫童话(中外名著榜中榜第7辑)/六角丛书
作者: (德)豪夫|译者:张佩芬
出版社: 光明日报
原售价: 6.00
折扣价: 4.40
折扣购买: 豪夫童话(中外名著榜中榜第7辑)/六角丛书
ISBN: 9787802064355

作者简介

内容简介

据说,在遥远的地方,有一个美丽的国家,那里的太阳永恒照耀着翠绿 花园,从不下沉。那里自开天辟地至今,始终由幻想女王统治着。许多世纪 以来,她始终不渝地为自己的子民忙碌,慷慨地赐给他们幸福。凡是认识她 的人,没有一个不爱戴她、尊敬她。幻想女王的心非常博大,因而她的善行 也不局限于自己王国的范畴。她曾经穿着女王的服饰,也即她那永恒的青春 和美丽,亲自去到人类世界。因为她听说,那里的居民终年辛劳度日,生活 得很是凄惨严酷。她给他们带去了自己王国里最美好的礼物。自从美丽的女 王穿行过这个世界的土地之后,人们在劳苦工作时有了快乐,严酷生活里有 了笑声。 女王的孩子们都很美丽可爱,不亚于他们的母亲,为了造福人类,也都 被她派遣到了人间。有一次,女王的大女儿童话从人间回家了。母亲注意到 童话很伤心,是的,有时候甚至觉得她似乎哭泣过。 “你怎么啦,亲爱的女儿?”女王问童话,“你怎么一回来就悲伤哀叹 ,垂头丧气,有什么伤心事啊?难道连母亲也不能告诉吗?” “啊,亲爱的妈妈,”童话回答道,“我知道,我的苦恼总也是你的苦 恼,否则我早就不会沉默不语了。” “讲出来吧,我的女儿,”女王叮嘱说,“悲伤是一块大石头,会压垮 一个孤单的人,两个人却可以轻而易举地把它从路上搬开。” “你要我讲出来,”童话回答说,“那就讲吧。你知道的,我是多么乐 意和人们交往,又多么喜欢去找最穷苦的人,坐在他们的小屋前,为了让他 们辛苦劳作一天后能够轻松地消遣片刻。以前,我一去他们总是立即伸出手 来友好地表示欢迎;当我继续自己的旅程时,他们就满意地微微含笑望着我 离去。可是如今再也没有这种情况了!” “可怜的童话!”女王边说,边抚摩女儿的脸颊,擦去一滴泪水留下的 湿迹,“也许都是你的想象吧?” “请相信我的感觉,一定十分正确,”童话回答说,“他们已经不再喜 欢我。不论我走到哪里,总是遭人白眼;没有一个地方再欢迎我露面;就连 一直非常喜欢我的孩子们,也嘲笑我了,甚至故意背过身子不理我。” 女王把额头支在手上,默默沉思着。 “怎么会这样呢?”女王询问地说,“童话,难道世界上的人都变了心? ” “是啊,他们增设了机伶的守卫,凡是从我们国家去的人,噢,幻想女 王啊,他们全都要进行检查。这些人的眼光很尖刻,谁若不称他们的心,他 们就会大叫大嚷,不是把他揍死,就是当着众人把他诽谤得一文不值。然而 他们说的每一句话,众人都信,这种情况下,你还能获得一丝爱意、一点儿 信任吗?唉,我的司梦兄弟们多美啊,他们快快活活、轻轻松松地跳进人类 世界,不必理睬任何机伶的守卫,径直去拜访那些熟睡的人们,为他们编织 美梦,让他们满心快乐、满眼愉悦呢!” “你的兄弟们都是些轻浮的孩子,”女王说,“所以你,亲爱的女儿, 没有理由妒忌他们。我认识那些守卫边境的人,人们布置守卫是无可厚非的 。确实有那么一批道德败坏的家伙,冒充是来自我们国家大地的人,其实他 们至多仅仅在某座山头朝我们遥望过而已。” “但是你为什么要让我,你的亲生女儿,替别人吃苦头呢?”童话哭泣 着说,“啊,你要是知道他们怎样对待我就好了。他们骂我老姑娘,还威胁 说,下次就绝不放我入境了。” “什么,不让我的女儿入境?”女王大声叫喊起来,怒气加深了她脸颊 上的红色,“我知道是谁捣的鬼,肯定是那个邪恶的姑姑,是她造了我们的 谣言!” “你说的是时尚姑娘吗?这不可能!”童话高声说道,“她一向对我们极 友好的。” “嗯,我可认识她,一个虚伪的人。”女王回答说,“然而,我的女儿 ,你偏偏对着干,再走一趟,看她能怎么样。谁想造福于人,就不可中途停 顿。” “啊,妈妈,倘若他们干脆把我赶走呢?倘若他们诽谤我,弄得谁也不 尊重我,轻蔑地让我孤单单待在一个角落里,怎么办呢?” “倘若是年老的长辈受到时尚的蒙蔽,因而轻视你,那么你就去找年幼 的一辈好了,他们才真是我心爱的宠儿,我常常通过你司梦的兄弟向他们赠 送自己最欣赏的图画。是的,我自己也经常飞翔到他们的身边,爱抚他们, 亲吻他们,和他们一起玩美丽的游戏。他们也早已认识了我,虽然并不知道 我的真名实姓,但是我早已观察到夜幕下他们如何仰望我的星眸;清晨时分 ,当我梳弄天空中亮晶晶的云旗时,他们又如何欢天喜地,拍手雀跃。 “他们长大后,也依旧爱我,于是我就会帮助可爱的姑娘们编织彩色花 环,我会让狂野的男孩们变得安静;我会和他们一起踞坐于高高的悬崖顶端 ,让远方蔚蓝色群山雾霭迷蒙的世界中浮现出高耸入云的城堡和闪闪发光的 宫殿,我会用傍晚的彩色云霞构成一群群勇敢的骑兵和一行行朝圣的香客。 ” “好极了,善良的孩子们!”童话激动地叫嚷,“这就行啦!只要和他们 在一起,我愿意再试试。” “就这样吧,好女儿,”女王说,“到他们身边去吧,不过我还得再替 你打扮打扮,既可以取悦孩子们,又不让年长一辈人反感。我要送你一件年 鉴服。” P1-3