爱的教育(译文名著精选)

爱的教育(译文名著精选)
作者: (意)亚米契斯|译者:储蕾
出版社: 上海译文
原售价: 45.00
折扣价: 26.60
折扣购买: 爱的教育(译文名著精选)
ISBN: 9787532778584

作者简介

亚米契斯(1846-1908),意大利著名小说家。自幼深受爱国主义风潮的影响,酷爱写作,在军队当过军官,担任过随军记者和编辑。退役后,致力于文学创作,主要集中于军队和学校生活的描写。其游历欧、亚诸国所创作的记录各国风土人情的作品也贯穿着爱国主义的主旨。 亚米契斯创作的日记体小说《爱的教育》,是其创作生涯的巅峰之作,也为他赢得了世界声誉,成为世界文学史上经久不衰的名著,被译成一百多种文字,畅销全世界。

内容简介

帕多瓦的爱国少年 二十九日,星期六 不,我决不做一名胆小的士兵!今天上午,我 们的老师给我们讲了一个故事。我想,如果他能每 天都给我们讲一个这样的故事的话,我一定会喜欢 上学的。老师说,以后,他每个月都会给我们讲一 个关于一个孩子的故事,他保证这个故事不仅会很 有意义而且将是真实的。他还要求我们把它记下来 。这个月的故事名字叫做“帕多瓦的爱国少年”。 故事是这样的。一艘法国海轮从西班牙的巴塞 罗那港口出发驶向意大利的热那亚。船上有法国人 、意大利人、西班牙人和瑞士人。其中有一个十一 岁的孩子,他衣衫褴褛,形单影只,总是一个人待 着。他远离人群,像一只离群的野兽,用充满敌意 的目光注视着每一个人。但是,如果你知道了他的 过去,就不会对他有这样的目光感到奇}圣了。他 原来和他的父母一起住在意大利帕多瓦的市郊。两 年前,他的父母把他卖给了一个街头卖艺的团体的 班主。班主经常打骂他,他忍饥挨饿却还不得不拼 命学艺。后来,他学成了,就被班主带去法国和西 班牙卖艺,但是,就这样,也还是免不了挨打受饿 的命运。到了巴塞罗那,他的处境更加凄惨,最后 ,他终于忍无可忍,一个人逃了出去。他跑到当地 的意大利领事馆要求庇护,领事可怜他,就把他送 到了这艘船上,并给了他一封信,让船的目的地一 热那亚的警察局把他送回到他的父母身边去。试想 ,他的父母曾经把他像牲畜一样卖掉,他如果回到 他们的身边,又会有什么好日子过呢? 可怜的孩子不仅衣不蔽体,而且浑身是伤病。 他们给了他一张二等舱的船票,所有的人都奇陉地 望着他。也有人主动和他搭话,但是他并不回答。 他的目光中充满了怨恨和鄙视。长期的虐待使他身 心疲惫,形容憔悴。但是,经不起三个旅客的一再 坚持,他终于开了口。他只会说威尼托大区的方言 ,其间夹杂着一些西班牙语和法语,就这样他谈起 了他的身世。这三位旅客不是意大利人,但是他们 都听懂了。一半是出于同情,一半是因为喝了酒, 他们给了他一些钱。为了从他那里知道更多的事, 他们不断地刺激他,要他继续讲他的故事。这时, 三位太太走了进来。为了显示她们的大方,她们争 着扔钱给他,一边大声地说着:“拿着!”“还有 这些,也拿去!”钱被扔在桌子上,叮当作响。 少年一边把钱塞进口袋,一边低声地道谢。他 的举止很粗鲁,但是他的脸上第一次绽出了灿烂的 笑容,他的目光也变得友善了。然后,他就爬上了 自己的卧铺,放下床幔,开始静静地计划将来的事 。用这些钱,他终于可以在船上好好吃上一顿了, 要知道,这两年来,他可从来都没有吃过一顿饱饭 啊!到了热那亚以后,他还可以给自己买一件新外 套,他的衣服实在是破烂不堪了。余下的钱,他还