人间词话(新版)(谦德国学文库全本全注全译版)

人间词话(新版)(谦德国学文库全本全注全译版)
作者: 谦德文化出品
出版社: 团结
原售价: 36.00
折扣价: 18.80
折扣购买: 人间词话(新版)(谦德国学文库全本全注全译版)
ISBN: 9787512645882

作者简介

王国维(1877—1927)字静安,晚号观堂,又号永观。中国近现代享有国际声誉的思想家、哲学家、文学家,是近代中国早运用西方哲学、美学、文学观点和方法剖析中国古典文学的人,是中国史学史上将历史学与考古学相结合的开创者。 中华文化讲堂是一个致力于中华传统文化典籍整理与出版的编辑团队。现已编辑出版有《群书治要考译》《群书治要续编》《中华经典诵读教材》《日知录》《国学治要》《文白对照史记》《读通鉴论》《纳兰词》等,广受读者的喜爱。

内容简介

[三]有有我之境,有无我之境。“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”①,“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”②,有我之境也。“采菊东篱下,悠然见南山”③,“寒波澹澹起,白鸟悠悠下”④,无我之境也。有我之境,以我观物,故物皆著我之色彩。无我之境,以物观物,故不知何者为我,何者为物。古人为词,写有我之境者为多。然未始不能写无我之境,此在豪杰之士能自树立耳。 【注释】①出自欧阳修的《蝶恋花》,一说此首为冯延巳所作。意思是:泪眼汪汪问落花,落花默默不语,只见花片纷乱地飘飞过秋千去。②出自秦观的《踏莎行》。意思是:怎能忍受独居在孤寂的客馆,正值春寒料峭,斜阳西下时,杜鹃声声哀鸣。③出自陶渊明《饮酒》第五首。意思是:在东边篱笆下采撷菊花时,悠然间抬头看见南山胜景。④出自元好问的《颍亭留别》。意思是:波涛淡淡地闪着寒光,白色小鸟慢悠悠地飞下山去。 【译文】有“有我之境”和“无我之境”两种不同的境界。“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”,“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”,这就是有我的境界。“采菊东篱下,悠然见南山”,“寒波澹澹起,白鸟悠悠下”,这是无我的境界。“有我之境”是指所描写的景物或营造的意境都染上了自我的主观色彩。“无我之境”是指作者用客观物化的我去观察外部环境,所以分不清哪个是主观的我,哪个是客观的物。古人写词,写有我的境界比较多,但这并不意味着他们不能写无我的境界,那些有才华的名家能够得心应手地运用而有所建树。 学术大师王国维的代表作 百年来ZUI负盛名的词话经典 一把开发性灵的金钥匙 汇集东西方文学、美学、哲学思想的巨作