一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)/文化生活译丛

一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)/文化生活译丛
作者: (美)葛露妩斯|译者:邹韬奋
出版社: 三联书店
原售价: 48.00
折扣价: 32.70
折扣购买: 一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)/文化生活译丛
ISBN: 9787108055958

作者简介

邹韬奋,(1895-1944) 杰出的出版家、第一流的记者和编辑、笔耕不辍的作家,更是一位优秀的翻译家。 原名恩润,祖籍江西余江,出生在福建永安。1921年大学毕业后至1931年,负责《生活》周刊和《时事新报》副刊编务。1932年7月,创办生活书店。1933年7月流亡国外,先后写了《萍踪寄语》《萍踪忆语》四本游记随笔,这是30年代新闻性散文中少有的佳作。1935年8月,由美归国,创办《大众生活》周刊,不久被封。1936年奔走于港沪之间,积极鼓动抗日,年底遭逮捕。出狱后,上海沦陷,前往武汉继续参加救国活动。他把《抗战》和《全民周刊》合并改为《全民抗战》三日刊,在鼓励抗战时期发挥了巨大作用。1941年2月,出走香港,并恢复《大众生活》周刊。香港沦陷后,曾到苏北解放区参观访问。1943年写下《对国事的呼吁》一文,表达了他对蒋介石倒行逆施的愤慨。不久患癌症去世。

内容简介

第一章 在美国的时候 我第一次遇见梁章卿的时候,是在十月里一个早 晨。这一天正是大学开学的日子。在这天的前一个星 期里面,我的镇里因为忽由各处来了许多大学学生, 各家凡是有空余房间留下来的,都纷纷准备租与这般 学生居住,视为做国民的应该帮助学生的事情;所以 这几天镇里异常热闹。这天早晨,我看见邻居詹姆士 夫人的门口走廊上,也堆满了许多箱子铺盖,便对我 的母亲说:“詹姆士夫人真要挤得要命了!”说了之 后,就同我的老友西丽霞女士赴校,去上我们第一课 。 我们进了学校,看见一群男学生正在阶前围着谈 话,西丽霞转过来对我说:“麦葛莱,那里面有位青 年,黑发光耀可鉴,穿了一套灰色的常服,你看见了 吗?那是一位中国学生,许多同学都称赞他是一位出 类拔萃的青年。我的表兄旧年在诗家谷认识他的;那 个时候,他正在大学初年级肄业。现在到这里来研究 国际公法与政治学,真是难得!”我当时听了,转过 身来,很漠然不注意的向那位青年望了一望,后见日 光正在他的黑发上面照得很亮,我当时所得的印象, 不过是一位年纪很轻、笑容可掬的青年。看后对西丽 霞说:“表面上看去还不错。”说的时候,颇含轻蔑 之意,说完了,我们两个人也就走了过去。 我在当时刚在大学初年级肄业,攻读很勤,终日 忙碌,虽看见那位中国青年,事后也就完全忘掉。但 是一两天以后,我才晓得把箱子铺盖堆在詹姆士夫人 门口的,不是别人,就是那位中国青年。于是章卿便 做了我的隔壁邻居。 我与章卿这个时候并没有得着什么人正式介绍过 :我们读德文与法文的时候,虽然是同课堂上课,彼 此好久并没有说过一句话。到了后来,我渐渐觉得英 文已是章卿的外国语,乃能借此外国语的英文而再读 两种外国语,而且读得非常之好,不知不觉中发生钦 佩羡慕他的心事。据章卿后来告诉我,他在这时候也 在暗中很钦佩羡慕我在德文、法文方面的成绩,因为 我当时立志要充外国语教师.对于这类功课特别用功 。不过这是章卿后来告诉我的,在当时我却丝毫不知 道他在那里钦佩羡慕我。 我对于章卿的注意与感情是渐渐的来的,是由淡 漠起点而发生的;我当时所看见过的章卿的民族,他 是第一人,最初我对他全是怀着一腔好奇心,心中简 直不以为他是与我同样的人类。但是最后由偶然的机 会,我们两个人开始谈话;既经彼此谈过话,有的早 晨,我们走出家门的时候,凑巧同时,便一同赴校, 当时以为用不着回避。 我们一同走进了校门,分开的时候,彼此都略为 颔首而别。我在这个时候,精神上觉得愉快;但是感 觉友谊的安慰之后,因为当时我对于章卿所属的民族 ,心存成见,立刻感觉苦痛。总之我无意与他继续常 在一起,无意与他继续往来。