
出版社: 江苏文艺
原售价: 459.00
折扣价: 280.00
折扣购买: 莎士比亚戏剧集(共8册)/读客经典文库
ISBN: 9787559425461
朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,其译文质量和风格卓具特色,颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认。
《辛白林》 第一场 英国。辛白林宫中花园 二绅士上。 绅士甲 您在这儿遇见的每一个人,都是愁眉苦脸的 ;我们的感情不再服从上天的意旨,虽然我们朝廷里的官 儿们表面上仍旧服从着我们的国王。 绅士乙 可是究竟为了什么事呀? 绅士甲 他最近娶了一个寡妇做妻子,那寡妇有一个 独生子,他想把他的女儿——他的王国的继承者——许配 给他,可是他的女儿偏偏看中了一个有才的贫士。她跟她 的爱人秘密结了婚;她的父亲知道了这件事情,就宣布把 她的丈夫放逐,把她幽禁起来,大家表面上都很哀伤,但 我想国王心里才真是很难过的。 绅士乙 难过的只有国王一个人吗? 绅士甲 那失去她的人当然也是很难过的;还有那个 王后,她是最希望这门婚事成功的人;可是讲到朝廷里的 官儿们,虽然他们在表面上顺着国王的颜色,装出了一副 哭丧的面孔,可是心里头没有一个不是拍手称快的。 绅士乙 为什么? 绅士甲 那失去这公主的人,是一个丑恶得无可形容 的东西;那得到她的人,我的意思是说因为和她结了婚而 被放逐的那个,唉,可真是个好男子!他才是一个大人物 ,走遍世界也找不到一个可以和他相比的人。像这样才貌 双全的青年,我想除了他以外再没有第二个了。 绅士乙 您把他说得太好了。 绅士甲 我并没有把他揄扬过分,先生,我的赞美还 不足以充分表现他的长处。 绅士乙 他叫什么名字?他的出身怎样? 绅士甲 我不能追溯到他的祖先。他的父亲名叫西塞 律斯,曾经随同凯西伯兰同罗马人作战,可是他的封号是 在德南歇斯手里得到的,因为勋劳卓著的缘故,赐姓为里 奥那托斯:除了我们现在所讲起的这位公子以外,他还有 两个儿子,都因为参加当时的战役,喋血身亡,那年老的 父亲痛子情深,也跟着一命呜呼;那时候我们这位公子还 在他母亲的腹内,等到他呱呱堕地,他的母亲也死了。我 们现在这位国王把这婴孩收养宫中,替他取名为波塞摩斯 ·里奥那托斯,把他抚育成人,使他受到当时最完备的教 育;他接受学问的熏陶,就像我们呼吸空气一样,俯仰之 间,皆成心得,在他生命的青春,已经得到了丰富的收获 。他住在宫廷之内,成为最受人赞美敬爱的人物,这样的 先例是很少见的:对于少年人,他是一个良好的模范;对 于涉世已深之辈,他是一面可资取法的明镜;对于老成之 士,他是一个后生可畏的小子。说到他的爱人,他既然是 为了她才被放逐的,那么她本身的价值就可以说明她是怎 样重视他和他的才德;从她的选择上,我们可以真实地明 了他是怎样的一个人。 绅士乙 听了您这一番话,已经使我不能不对他肃然 起敬。可是请您告诉我,她是国王唯一的孩子吗? 绅士甲 他的唯一的孩子。他曾经有过两个儿子—— ◆莎士比亚写尽了每个人一生可能遇到的所有冲突! ◆在人类文学史上,莎士比亚用伟大的戏剧作品,映射出生而为人的全部感情,这一部部充满了普遍人性的剧作,是莎士比亚留给全人类宝贵的精神遗产! ◆莎士比亚是时代的灵魂,他不属于一个时代,而属于千秋万代! ◆这一次,终于知道为什么要读莎士比亚! ◆读客经典文库《莎士比亚戏剧集》5大特色: 单独成册!牛津大学莎士比亚研究专家深度导读——《今天,我们为什么要读莎士比亚?》 原创8张精美书签,根据莎士比亚戏剧提取情感关键词,关联更多经典名著! 原装8张彩色插画,还原剧中经典场景! 朱生豪经典译本,仔细校对,无障碍阅读! 名剧经典台词欣赏,感受莎士比亚的语言魅力!