诗意的农场

诗意的农场
作者: (法)佩里娜·埃尔维-格吕耶//夏尔·埃尔维-格吕耶|译者:徐晓
出版社: 新星
原售价: 49.50
折扣价: 31.70
折扣购买: 诗意的农场
ISBN: 9787513326742

作者简介

(法)夏尔·埃尔维—格吕耶

贝克—埃卢安农场的创始人,朴门生活的实践者,一位“花了三十年时间”才成为农民的水手。二十多年的海员生涯,丰富了他的阅历,为他创建生态农场积攒了充实的经验。2001年,他毅然卖掉了自己的帆船,以追寻儿时的梦想——做农民。2004年,在法国的贝克-埃卢安地区买下一座废弃的茅舍,开始创办农场。

(法)佩里娜·埃尔维—格吕耶

夏尔·埃尔维—格吕耶的妻子,法律与发展经济学硕士。从事法律工作多年后,开始思考重新规划自己的生活。2004年起,与丈夫夏尔一起投入农业生产的实践中,由于他们经营的农场获得极大的成功,她被选为地区议员,负责上诺曼底地区的有机农业发展。

内容简介

安塔古姆一巴塔是瓦亚纳人的一个小村子,位于 法属圭亚那与苏里南交界处的伊坦尼河中的一个小岛 。这里河床宽阔,水流湍急,激流拍打黑色礁石激起 阵阵泡沫。岸上的亚马孙雨林一望无际,唯一的林中 空地是印第安人开辟出来用于建造茅屋的。 安塔古姆一巴塔是我生命中十分重要的一个地方 ,我曾经回到那里好几次,看着印第安孩子长成大人 。每次旅行,我与瓦亚纳人的信任和友情也与日俱增 。这是个初次接触略显羞涩与谨慎的民族,但相熟后 就会发现他们是那么令人难忘和充满幽默感。 皮帕里是我伙伴中的一位,他父亲约伊威特与我 关系非常好——约伊威特甚至还给我起了个他自己也 用的绰号,我们相互称“耶帕巴布纳”(猴子朋友) 。互称绰号对瓦亚纳人来说是伟大友谊的象征,在圭 亚那深入旅行了十年,才有我们间的这种亲密。 现在回想起来仿佛一切就发生在昨天,表面上都 是些微不足道的琐事,我却终生难忘。皮帕里那时还 是十来岁的瘦弱男孩,邀请我坐到他的独木舟上去捕 鱼。我们俩穿着卡兰巴(一种围住下身的鲜红色布条 )出发。皮帕里的独木舟是用一截树干挖成的,几乎 只有玩具一般大,在水中像个蛋壳,摇摆不停。我感 觉只要我用胳膊肘一撞,它就会翻掉。幸亏皮帕里比 我放松,灵活地划着短桨,船里放着带鱼饵的鱼钩、 鱼线。 瓦亚纳的孩子有着你能想象到的最自由无拘的童 年,他们用跟成年人一模一样的工具(只不过做成适 合他们使用的尺寸)来学习印第安生活,他们在大自 然中的灵巧程度令人瞠目。 逆着伊坦尼河,进入这片伊甸园般奇妙的亚马孙 丛林。很快传来一阵轰鸣,我们渐渐靠近一道几乎把 河面拦腰切断的大瀑布。尽管巨浪汹涌,男孩看上去 却毫不费力地立上潮头。我心想这个冒失的皮帕里要 把我们带到哪里呢?孩子只是在巨浪下沉几米后才停 下划桨,把短桨放回小舟,抖开他的钓鱼线。所有这 一切如此轻松……就像一场儿童游戏。可这个小瓦亚 纳人是靠着什么奇迹能如此轻松地战胜滔滔巨浪? 我入迷地看着。皮帕里逆流而上,保持独木舟在 湍急的水流中,灵巧地从一块岩石滑到另一块岩石。 此刻,单薄的小船就在一道伴流中原地打转,这里可 能是整个河面上唯一与主流逆向的一股水流。如果我 们刚才偏离几米,肯定就被奔腾的激流冲走了,一切 挣扎都是徒劳。 鱼上钩了!皮帕里已经钓起一条张着嘴的可怕的 红眼睛食人鱼。担心鱼露出牙齿会咬断我们的脚趾, 他用一把大砍刀敲碎了鱼的头骨,随后把鱼扔到独木 舟底部。 我被孩子嬉戏般灵巧驾驭这条几乎不可能 被驯服的问流的本领深深折服,得有多么了解身处的 环境,才能做到如此漂亮!我一面钓鱼一面默想着皮 帕里无意中刚给我上的一课。一股水流肯定会产生另 一股逆流。水流能量越大,逆流同样如此。如果一个 孩子懂得把自己放在有利的那股水流中,他便能到达 目的地,即使他小胳膊的力道比起河水的力量差了十 万八千里。(P15-17)

花园,果林,池塘,小溪,云彩。

小动物们随意栖居。

这是农场的日常,

也是我们为生活营造的诗意。

随着岁月流逝,对于生活的答案也越来越清晰。

耕种土地,生活在野外,在阳光雨露下自由自在。

抬头望天,追踪流云,心怀感恩地等待收获。

对我们来说,这样的生活,才是本心。