哈姆莱特/经典名著深度导读

哈姆莱特/经典名著深度导读
作者: (英)莎士比亚
出版社: 苏州大学
原售价: 15.00
折扣价: 11.05
折扣购买: 哈姆莱特/经典名著深度导读
ISBN: 9787567202764

作者简介

内容简介

奥菲利娅拒绝再与哈姆莱特见面,正好使哈姆莱特有了一个恰当的理 由装疯,但是哈姆莱特的疯言又具有一些实质性的内容。比如在与波洛涅 斯的对话中,哈姆莱特称波洛涅斯为“卖鱼的贩子”,有学者研究认为这 是英国伊丽莎白时代的俚语,意为“拉皮条者”;“要是太阳能在一条死 狗尸体上孵育蛆虫,因为它是一块可亲吻的臭肉——你有一个女儿吗?” 中的“臭肉”在伊丽莎白时代意为淫秽的肉体,隐射奥菲利娅。他还对波 洛涅斯说“我但愿你是一个和鱼贩子一样老实的人”,“嗯,先生;在这 世上,一万个人中间只不过有一个老实人”……这些似疯不疯的语言表达 了哈姆莱特对波洛涅斯甘当奸王走狗、阻止他与奥菲利娅恋爱的愤怒。在 和罗森格兰兹、吉尔登斯吞的对话中,二人说他们既“高不到命运女神帽 子上的纽扣”也“低不到她的鞋底”,而是处在她的“私处”,哈姆莱特 也认同并称命运女神为“娼妓”。以上这些下流话表露出哈姆莱特感到人 生受命运束缚的痛苦与无奈,同时又有一种不愿在命运面前低眉顺眼束手 就缚的反抗精神,复仇就是他反抗命运最激烈的表现。 写法探微 爱情也是本剧的重要元素,哈姆莱特和奥菲利娅的爱情线索贯穿始终 。作者将人物置身于矛盾冲突之中,对比出各人对待爱情的不同态度。哈 姆莱特给奥菲利娅的一首充满深情、优美浪漫的小诗显露了他的爱情观, 这首诗在第二幕第二场中借助波洛涅斯大声地念了出来:“你可以疑心星 星是火把;你可以疑心太阳会移转;你可以疑心真理是谎话;可是我的爱 永没有改变。”他渴望忠贞、纯洁、永恒的爱情,他用真心爱恋着奥菲利 娅。作者让宫廷阴谋渗透进哈姆莱特和奥菲利娅的爱情关系里,使这份爱 情也和两人的家族一起走向毁灭。两人在剧中的第一次见面是在一个特殊 的环境中——哈姆莱特疯了,这次见面是爱情发展的转折点。后来奥菲利 娅受命试探他是否真疯,他发现后只能痛苦地掩藏起自己的爱而对奥菲利 娅无情地说:“尽管你像冰一样坚贞,像雪一样纯洁,你还是逃不过谗人 的诽谤。进尼姑庵去吧,去;再会!”在奥菲利娅死后,他的爱就因为再 也无所顾忌而表达得更加直白甚至歇斯底里了。秉性善良的奥菲利娅同样 也渴望忠贞、纯洁、永恒的爱情,但是她的命运似乎掌握在别人的手里, 自己只是迷惘地顺从着。她虽然心里也深爱着哈姆莱特,但是她并没有违 背父亲波洛涅斯的旨意,也听从了哥哥雷欧提斯的劝说,与王子保持距离 ,她甚至将王子给她的爱情诗交给了她的父亲。也许她并没有用自己的思 维来认真地审视过哈姆莱特对她的情感,所以并不知道王子对她的爱有多 深,以至于当一旦有外力作用,这份爱情就风雨飘摇了。奥菲利娅的哥哥 雷欧提斯用恶意来揣度、质疑妹妹的这份爱情,怕单纯的妹妹被爱情所伤 害,于是说:“春天的草木往往还没有吐放它们的蓓蕾,就被蛀虫蠹蚀; 朝露一样晶莹的青春,常常会受到罡风的吹打。”作者也将王后乔特鲁德 的爱情观与哈姆莱特进行了对比。她在老王死后不到两个月,哀伤的泪水 还未流尽,老王的尸骨还未寒,就匆匆嫁给了新王一哈姆莱特的叔叔克劳 狄斯。她极其现实地认为不能为了已经逝去的爱而牺牲当下的人生,所以 才会对哈姆莱特说:“好哈姆莱特,抛开阴郁的神气吧,对丹麦王应该和 颜悦色一点;不要老是垂下了眼皮,在泥土之中寻找你的高贵的父亲。你 知道这是一件很普通的事情,活着的人谁都要死去,从生活踏进永久的宁 静。”然而这种态度是哈姆莱特所不能接受的——这是不折不扣的不忠! “脆弱啊,你的名字是女人!”这正是哈姆莱特对母亲不能坚守贞节的愤 怒而无奈的叹息。作者对爱情的精心表现,扩大了全剧情节的容量,也使 哈姆莱特的人文主义情怀展现得更为丰满了。 名家集评 哈姆莱特的疯狂只有一半是假的;他耍巧妙的骗术来装疯,只有在他 真正接近于疯狂的状态时才能装得出。 ——柯勒律治《关于莎士比亚的演讲》P36-37