
出版社: 译林
原售价: 49.00
折扣价: 29.40
折扣购买: 原野诗丛~假如生活欺骗了你:普希金诗选
ISBN: 9787544799300
作者:普希金(А. С. Пушкин,1799—1837),俄国诗人、小说家、剧作家,公认的俄国现代文学奠基者,被誉为“俄国文学之父”。他在并不太长的创作生涯中,留下了包括诗歌、小说、戏剧、文论、史著等大量文学遗产,其中最为后人喜爱和传颂的是他的抒情诗。 他的代表作有诗歌《自由颂》《致大海》《致恰达耶夫》《假如生活欺骗了你》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》《别尔金小说集》等。 译者:查良铮,诗人、翻译家。笔名穆旦、梁真。1918年生于天津,在南开中学读书时开始创作诗歌。1935年入清华大学外文系,毕业后任教西南联大。1949年赴美国芝加哥大学攻读文学。归国后任教于南开大学。 20世纪40年代与陈敬容、袁可嘉等人共同发表《九叶集》,成为著名的“九叶派”。他先后发表《探险者》《穆旦诗集(1939—1945)》《旗》等诗集。50年代后,他中止诗歌创作,潜心外国诗歌翻译,译有普希金、拜伦、雪莱、济慈等人众多作品,影响深远。
致大海 再见吧,自由的元素! 最后一次了,在我眼前 你的蓝色的浪头翻滚起伏, 你的骄傲的美闪烁壮观。 仿佛友人的忧郁的絮语, 仿佛他别离一刻的招呼, 最后一次了,我听着你的 喧声呼唤,你的沉郁的吐诉。 我全心渴望的国度啊,大海! 多么常常地,在你的岸上 我静静地,迷惘地徘徊, 苦思着我那珍爱的愿望。 啊,我多么爱听你的回声, 那喑哑的声音,那深渊之歌, 我爱听你黄昏时分的幽静, 和你任性的脾气的发作! 渔人的渺小的帆凭着 你的喜怒无常的保护 在两齿之间大胆地滑过, 但你若汹涌起来,无法克服, 成群的渔船就会覆没。 直到现在,我还不能离开 这令我厌烦的凝固的石岸, 我还没有热烈地拥抱你,大海! 也没有让我的诗情的波澜 随着你的山脊跑开! 你在期待,呼唤……我却被缚住, 我的心徒然想要挣脱开, 是更强烈的感情把我迷住, 于是我在岸边留下来…… 有什么可顾惜的?而今哪里 能使我奔上坦荡的途径? 在你的荒凉中,只有一件东西 也许还激动我的心灵。 一面峭壁,一个光荣的坟墓…… 那里,种种伟大的回忆 已在寒冷的梦里沉没, 啊,是拿破仑熄灭在那里。 他已经在苦恼里长眠。 紧随着他,另一个天才 像风暴之声驰过我们面前, 啊,我们心灵的另一个主宰。 他去了,使自由在悲泣中! 他把自己的桂冠留给世上。 喧腾吧,为险恶的天时而汹涌, 噢,大海!他曾经为你歌唱。 他是由你的精气塑成的, 海啊,他是你的形象的反映; 他像你似的深沉,有力,阴郁, 他也倔强得和你一样。 世界空虚了……哦,海洋, 现在你还能把我带到哪里? 到处,人们的命运都是一样: 哪里有幸福,必有教育 或暴君看守得非常严密。 再见吧,大海!你壮观的美色 将永远不会被我遗忘; 我将久久地,久久地听着 你在黄昏时分的轰响。 心里充满了你,我将要把 你的山岩,你的海湾, 你的光和影,你的浪花的喋喋, 带到森林,带到寂静的荒原。 1. 普希金是俄罗斯浪漫主义的杰出代表、俄罗斯近代文学的奠基者,被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”“俄罗斯文学之父”;他还是现代标准俄语的创始人。本书收录《假如生活欺骗了你》《致大海》《皇村回忆》《自由颂》《致恰达耶夫》等普希金名作。 2. 普希金希望“用诗歌唤起人们善良的感情”,其作品充满对自由、爱情和人性的深刻思考,深刻影响后世作家。 3. 中学语文教材推荐阅读,其中《致大海》选用的便是查良铮(穆旦)译本。 4. 著名诗人查良铮(穆旦)翻译,“诗人译诗”的典范;特别收录普希金大事年表。 5. 内文特别收录普希金画作8幅,图文对照;封面选用匈牙利当代画家Enik? Eged画作,自由浪漫;护封精装,精巧开本,内文特选胶版纸,版式疏朗,藏读两宜。