
出版社: 地震
原售价: 48.00
折扣价: 31.20
折扣购买: 化学简史
ISBN: 9787502852993
爱德华?索普,英国无机化学家和化学史学家,曾任帝国理工学院教授和国立实验室主任,著有《应用化学字典》(共10卷)、《化学简史》等书。
第一章 古代化学 埃及:所谓的化学发源 地——“化学”一词的由来— —古人所知的化学技艺—— 古人的冶金学——中国人、 埃及人、希腊人和罗马人 的化学品化学作为一门技 艺,在公元元年前已经有 数千年的历史了;作为一 门科学,最早可以追溯到 17世纪中叶。埃及的碑文 以及希罗多德和其他作家 给我们留下的记载表明, 古埃及人是对化学工艺有 着相当多了解的人群之一 。古埃及的祭司精通某些 化学技艺,这些人的寺庙 (如底比斯、孟菲斯和赫 利奥波利斯)里有化学实 验室。我们也可以假设, 在包括祭司在内的有教养 的阶层里,会有一些好奇 、聪明的人时不时地去推 测一些他们所观察到的现 象的性质和原因。但没有 确凿的证据表明,埃及人 曾以科学的精神,或像他 们探索天文学或数学那样 去探索化学。他们所进行 的化学实践都是具有加工 性质的,在特征上具有经 验性,在结果上具有功利 性。人们在真正意义上开 始为了深入了解化学变化 的性质及其作用的原理和 条件而甘愿从事化学研究 ,在世界历史上是比较晚 的。 尽管我们在化学实践过 程中引用了古埃及人的理 论,但并没有证据表明该 学科实际上起源于古埃及 。中国、印度、古埃及都 曾是各种技术工艺的发源 地,化学正是起源于这些 技术工艺。而我们所掌握 的最早的化学作用的知识 主要来自埃及的记录或基 于埃及资料的公开著作。 值得注意的是,“化学”的英 文chemistry起源于古埃及 的“chemi(黑土地)”,这 门学科一直被称为“埃及艺 术”。博尔哈夫在他的著作 《新化学方法》(肖、钱 伯斯翻译,1727年出版于 伦敦)的序言中表示: 化学这个词写成希腊语 应该是xmuiu,写成拉丁语和 英语应该分别是chemia、 chemistry(不同于以往的 chymia和chymistry)。 第一个发现该词的作者 是普鲁塔克,他生活在多 米提安、涅尔瓦和图拉真 皇帝的统治之下。这位哲 学家在其有关伊西斯和奥 西里斯(Osiris)的论文中 洞察到在埃及这个国家的 神圣方言中,“埃及”和“瞳 孔”这两个词一样都是mla, 于是普鲁塔克据此认为在 埃及语中,chemia这个词 表示“黑色”,而埃及这个国 家可能因黑色土壤而得名 。 “但是(博尔哈夫认为) ,这个词的词源和语法意 义并不是那么容易找到的 。批评家和古董家(化学 对于这些人而言一直是一 个伟大的研究课题)一定 会对化学做进一步研究。 除“黑色”外,部分研究人员 认为“化学”一词由希伯来语 chaman(或haman,表示 谜团,其词根为cham)中 派生而来,最初意为“秘密” 或“神秘”。而且,普鲁塔克 注意到在神圣方言中,“埃 及”一词用希腊语“xmuia”, 即“chamia”表示。我们很容 易进一步推断出这个词源 自诺亚的长子查姆(Cham )。查姆是大洪水之后第 一个居住在埃及的人,按 照《圣经》的风格,这片 土地被称为“查姆之地”。至 此,普鲁塔克发现了为什 么“chaman”和“haman”表 示“秘密”。普鲁塔克提到了 一位名叫米内塞斯·西博尼 塔(Menethes Sibonita)的 古代作家。米内塞斯·西博 尼塔认为Ammon和 Hammon用于表示埃及的 神,普鲁塔克就此注意到 在埃及语中任何秘密或魔 法都是用同一个词语表示 ,即duuov—Hammon…… 为了保持该词的含义不变 ,博克哈特最后选择从阿 拉伯语chema(或kema, 表示“隐藏”)中派生出这个 词。他还补充说,有一本 玄学方面的阿拉伯语书, 名叫Kemi。 P3-4 ?从古代的化学工艺到20世纪的蓬勃发展。 ?厘清化学发展的历程,探索现代化学的发展方向。 ?该书结构严谨,叙事生动,史论结合,极具可读性,是写给大众的化学入门书。 ?化学与我们的生活息息相关。农药的研制和使用增加了粮食的产量,使人类免于饥饿;药物的合成和使用,使人体健康得到保证;新材料的研发和使用,使人们的生活得到改善。 ?我们生活在一个由物质组成的世界,而元素是构成一切物质的原材料,我们周围充满了化学知识。一切元素早已存在于宇宙中,只不过是化学家们发现并加以运用了它们。这中间,少不了化学家们的刻苦钻研以及奇思妙想。从远古时期、炼丹术医药化学时期、燃素化学时期,到近代化学以及现代化学时期,化学的历史是那么有趣,那么迷人……