
出版社: 上海译文
原售价: 38.00
折扣价: 24.70
折扣购买: 了不起的盖茨比(精)/译文经典
ISBN: 9787532748983
F.S.菲茨杰拉德(1896—1940),20世纪美国最杰出的作家之一,以诗人和梦想家的气质为“爵士时代”吟唱华丽挽歌。短短四十四年的人生,他的遭际几经跌宕,在名利场中看尽世态炎凉。20世纪末,美国学术界权威在百年英语文学长河中选出一百部最优秀的小说,凝聚了菲茨杰拉德过人才华的长篇小说《了不起的盖茨比》高居第二位。
西卵和纽约之间大约一半路程的地方,汽车路匆 匆忙忙跟铁路会合,它在铁路旁边跑上四分之一英里 ,为的是要躲开一片荒凉的地方。这是一个灰烬的山 谷——一个离奇古怪的农场,在这里灰烬像麦子一样 生长,长成小山小丘和奇形怪状的园子;在这里灰烬 堆成房屋、烟囱和炊烟的形式,最后,经过超绝的努 力,堆成一个个灰蒙蒙的人,隐隐约约地在走动,而 且已经在尘土飞扬的空气中化为灰烬了。有时一列灰 色的货车慢慢沿着一条看不见的轨道爬行,叽嘎一声 鬼叫,停了下来,马上那些灰蒙蒙的人就拖着铁铲一 窝蜂拥上来,扬起一片尘土,让你看不到他们隐秘的 活动。 但是,在这片灰蒙蒙的土地以及永远笼罩在它上 空的一阵阵暗淡的尘土的上面,你过一会儿就看到T ·J·埃克尔堡大夫的眼睛。埃克尔堡大夫的眼睛是 蓝色的,庞大无比——瞳仁就有一码高。这双眼睛不 是从一张脸上向外看,而是从架在一个不存在的鼻子 上的一副硕大无朋的黄色眼镜向外看。显然是一个异 想天开的眼科医生把它们竖在那儿的,为了招徕生意 ,扩大他在皇后区的业务,到后来大概他自己也永远 闭上了眼睛,再不然就是撇下它们搬走了。但是,他 留下的那两只眼睛,由于年深月久,日晒雨淋,油漆 剥落,光彩虽不如前,却依然若有所思,阴郁地俯视 着这片阴沉沉的灰堆。 灰烬谷一边有条肮脏的小河流过,每逢河上吊桥 拉起让驳船通过,等候过桥的火车上的乘客就得盯着 这片凄凉景色,时间长达半小时之久。平时火车在这 里至少也要停一分钟,也正由于这个缘故,我才初次 见到汤姆·布坎农的情妇。 他有个情妇,这是所有知道他的人都认定的事实 。他的熟人都很气愤,因为他常常带着她上时髦的馆 子,并且,让她在一张桌子旁坐下后,自己就走来走 去,跟他认识的人拉呱。我虽然好奇,想看看她,可 并不想和她见面——但是我会到她了。一天下午,我 跟汤姆同行搭火车上纽约去。等我们在灰堆停下来的 时候,他一骨碌跳了起来,抓住我的胳膊肘,简直是 强迫我下了车。 “我们在这儿下车,”他断然地说,“我要你见 见我的女朋友。” 大概他那天午饭时喝得够多的,因此他硬要我陪 他的做法近乎暴力行为。他狂妄自大地认为,我在星 期天下午似乎没有什么更有意思的事情可做。 我跟着他跨过一排刷得雪白的低低的铁路栅栏, 然后沿着公路,在埃克尔堡大夫目不转睛的注视之下 ,往回走了一百码。眼前唯一的建筑物是一小排黄砖 房子,坐落在这片荒原的边缘,大概是供应本地居民 生活必需品的一条小型“主街”,左右隔壁一无所有 。这排房子里有三家店铺,一家正在招租,另一家是 通宵营业的饭馆,门前有一条炉渣小道;第三家是个 汽车修理行——“乔冶·B·威尔逊。修理汽车。买