德语犹太流亡者笔下的中国故事

德语犹太流亡者笔下的中国故事
作者: 綦甲福//徐冠群|总主编:张帆
出版社: 商务印书馆
原售价: 78.00
折扣价: 54.60
折扣购买: 德语犹太流亡者笔下的中国故事
ISBN: 9787100222549

作者简介

"綦甲福,北京外国语大学博士,德国埃森文化研究所访问学者,青岛大学教授,国家一流专业建设点负责人,兼任教育部外指委德分委委员、翻译专业学位研究生教指委专委会委员、山东省非通用外语专业教指委主任、中德文化交流研究中心主任,《中德跨文化论坛》《文学之路》《解放军外国语学院学报》等期刊编委或审稿人。从事语言学、跨文化教学与研究工作,主持及参与课题40余项,出版专(译)著、教材20部(册),发表论文50余篇。 徐冠群,上海外国语大学德语语言文学博士,德国柏林自由大学访问学者,现任教于上海应用技术大学德语系,兼任上海外国语大学中国话语与世界文学研究中心兼职研究员。从事德语文学和德语国家文化的教学与研究工作,主持教育部社科基金项目“在华德语犹太流亡报刊中的中国形象研究”,共同主编《上海犹太流亡报刊文选》,出版译著《德国国家教育报告(2006年)》,在《外国文艺》《名作欣赏》《纵横》等学术期刊发表论文和译文多篇。丛书主编简介: 张帆,二级教授,博士生导师,博士后合作导师,中国话语与世界文学研究中心主任,上海外国语大学德语系与上海全球治理与区域国别研究院双聘教授。入选国家“万人计划”哲学社会科学领军人才、中宣部文化名家暨“四个一批”人才等。从事德语文学研究、比较文学与世界文学研究。主持教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目、3项国家社科基金项目。主持国家级一流本科课程,荣获国家级教学成果奖、宝钢优秀教师奖、上海市育才奖等。 "

内容简介

"上海,1934年12月27日 我最爱的,唯一的,唯一的女人,我真是太爱你了,我不得不与对你和伊娃的深切思念进行抗争。我经常有一种强烈的冲动,想跳上西伯利亚快车,立刻回到你的身旁。哦,上帝啊,在刚经历过汹涌的大海,在刚从两年、三年、四年或更多可怕的糟糕岁月中恢复,在纸醉金迷的第一周之后,现在一切才刚刚开始。这意味着,我很乐意放弃这种对上海的陶醉,但到处都在逼迫着我。我做着别人要求我做的事情,一步一步地,寻找着属于我的机会。结果最后我做了对你多么疯狂和糟糕的事情啊。我觉得对你的所作所为就像是一个女巫的疯狂。它留在大海的最深处,消失了,只剩下对你的爱和对你们的牵挂。每看到世界的美好,我会因你们的缺席而心痛;每碰到困苦,牵动我的是对你们的担忧。但是,生活因你们而有意义,所以继续吧。我想,我会先留在上海,弗格尔人很好,即使很神经质。我们曾经在一起经 历过许多不快,但我们不应因此而感到遗憾。对吗?当时必须是那样的。包括写作。你总是对的,我得先做医生,然后才能更好地写作。你全都是对的,但我必须绕道而行。我又变得深沉、生气勃勃、坚不可摧,即使我现在要艰难地度过粗鄙混乱的几周,也有可能是几个月。我一点儿都不害怕,我将白手起家,慢慢地把诊所开起来。但时间是个大问题。最重要的是我很担心你们。我得计算每一分钱。广告、黄铜板、房租、小费、衣物、仪器、两张竹床、床垫、窗帘、厨具,一共10马克左右。北极牌吹风机、安装在四处的柜子和置物架。还有一些候诊室用的东西。这种没有钱的创业真是很奇特。但是下周我必须抽出几百马克,钻石放在了弗格尔的保险箱里。我不知道在哪里。但它一定在某个地方。 附言: 一首中国诗:我觉得它太美了,尽管你可能需要七个古老的汉字,“夜晚,醒来,床前雪?啊,不是,那是月亮,我在遥远的地方,想念古老的村庄”。振作起来,保重身体,为我、为你和伊娃,我再别无他求。我不再介意在43岁时还要从头开始。我会在上帝的帮助下并且很高兴地尝试做一名医生。我们还年轻,我唯一最爱的蓝眼睛宝贝,人生很长,你会亲眼见证。保重,两个最爱之人。 MM " 寄托与希望,在犹太流亡者笔下,在中国的大地之上。 两位编者长期从事德语文学研究,精心选编了本书的每一篇文章,其所选文本在国内大多是首次面世,将会对研究文化交流的学者、学生,喜欢德语文学、世界文学感兴趣的普通读者大有裨益。