塞瓦兰人的历史/汉译世界学术名著丛书

塞瓦兰人的历史/汉译世界学术名著丛书
作者: (法)德尼·维拉斯|译者:黄建华//姜亚洲
出版社: 商务印书馆
原售价: 30.00
折扣价: 20.70
折扣购买: 塞瓦兰人的历史/汉译世界学术名著丛书
ISBN: 9787100024525

作者简介

内容简介

**章 从童年时代起,旅行便成了我*大的爱好。这种天性 的嗜好与年俱增,我觉得,自己想到别国游览的愿望** 比**强烈。我怀着异常的兴趣阅读各种游记、各种描述 异国风物的书籍以及举凡有关新发现的报道。我的双亲要 我将来当法官,而且没有那么多资金供我长期旅行,这都 成为实现我的愿望的巨大障碍。然而,我觉得,任何障碍 都不可能阻止命里注定的事情的发生。我刚满十五岁便应 征入伍到了意大利。由于职务在身,我在那里逗留了将近 两年,然后才回国。刚到家乡不久,便又奉命随一支比以 前*大的队伍开赴加泰罗尼亚。我在那里打了三年仗;如 果不是父亲意外身故,要我回去继承遗产,如果不是母亲 的请求——她遭到如此重大的不幸,没有我在身边便不可 能得到安慰,我是不会放弃*职的。这种种因素使我不得 不回到故乡,而母亲的一再敦促又令我放下刀剑,去换上 法官的长袍。于是乎我专*法律,四五年间进步不小,竟 获得了博士的学衔。我被任命为本地*高法院的律师,这 职位是飞黄腾达必经的一级阶梯。我被任命以后,致力于 练习演说。开始我自己虚构论题,随后便选择真正的题目 进行出色的辩论。我不遗余力地去做,一切事情都完成得 不错,因而博得少许声名。我乐于从事这样的练习,年轻 人喜欢在这种练习中表现自己的智慧和口才而不计较报酬 。但当我接触到法院的实际时,我发现它如此棘手、如此 枯燥无味,以致我不久便对此感到十分厌恶。我天性喜欢 舒适和快乐的生活,加之性情豪爽、正直,对于担任这样 的职务并不相宜,因此我十分迫切地想放弃这个职务。正 当我考虑如何摆脱的时候,我母亲去世了。母亲的身故使 我有可能独立自主并支配自己的财产。况且,我悲伤极了 ,睹物思人,一切都令我十分难*。我便不假思索地决定 长期离开故乡。我着手料理自己的事务以便实行这个计划 。我卖掉全部财产,只留一块土地,以便在必要时作隐退 之用。我把这块土地交给一个可靠的朋友,他只要接到我 的消息,总会向我详细报告情况的。 随后,我开始游历,几乎走遍了法兰西王国的所有省 份。我在**的巴黎城住了下来。我觉得那儿的生活富于 吸引力,我不知不觉地逗留了将近两年,没有离开过。后 来,当我有机会去德国时,我当初的游历愿望又重新激发 起来,我不能再在巴黎住下去了。于是我游历了整个德国 ,参观过皇帝的宫殿,也看过帝国诸侯的宫廷。我从那里 到了瑞典和丹麦,以后又到了荷兰,在那里结束了我的整 个欧洲之游。我在荷兰休息到1655年,便从那儿乘船往东 印度去。 我着手这次艰苦的旅行,是为了满足天生的好奇心, 满足一直萦绕我心头的强烈愿望:即要去看一看听说有许 多奇妙事物的一个国度。我的一位朋友的再三鼓动也是促 成我此行的原因。他在巴达维亚置有产业,也要乘船到那 里去。此外,还得坦白承认:希望从中获得好处,这也促 使我作出这一决定。这些因素对我的思想产生强烈的影响 ,我为这次旅行准备就绪之后,便和我的朋友登上“金龙 号”海船,这条船*近造成,装备全新。这条船的吨位约