搜神记(注译本)(精)/中国古典小说名著典藏

搜神记(注译本)(精)/中国古典小说名著典藏
作者: (晋)干宝|校注:黄雪晴
出版社: 崇文书局
原售价: 32.00
折扣价: 21.12
折扣购买: 搜神记(注译本)(精)/中国古典小说名著典藏
ISBN: 9787540348090

作者简介

内容简介

卷一 1.神农 神农以赭鞭鞭百草,尽知其平毒寒温之性,臭味 所主。以播百谷。故天下号神农也。 【译文】 神农氏用赤色的鞭子鞭打各种草木,详尽掌握它 们的无毒性、有毒性、寒热性、温凉性等,闻草木的 气味所呈现的特征,进而根据这些经验来播种各种谷 物,所以天下人都尊称他为“神农”。 2.赤松子 赤松子者,神农时雨师也。服冰玉散,以教神农 。能人火不烧。至昆仑山,常人西王母石室中,随风 雨上下。炎帝少女追之,亦得仙,俱去。至高辛时, 复为雨师,游人间。今之雨师本是焉。 【译文】 赤松子是神农时候的雨师。他服用长生不老之药 冰玉散,并把它教给了神农。赤松子能够跳进火里也 不会被烧死。到了昆仑山,他经常进西王母所居住的 石屋,伴随着风雨上上下下。炎帝的小女儿跟随他学 道,也得道成仙,与他一起升天了。到了高辛帝的时 候,他又成为雨师,游历人间。当今的雨师把他视为 祖师。 3。赤将子 赤将子轝者,黄帝时人也。不食五谷,而啖百草 华。至尧时,为木工。能随风雨上下。时于市门中卖 缴系在箭上用来射击飞鸟后收回的生丝绳子,故亦谓 之缴父。 【译文】 赤将子搴是黄帝时候的人。他不吃五谷杂粮,而 是吃各种草木的花,到尧帝的时候,他做了木工。他 能够伴随着风雨上上下下。他又经常在集市上卖“缴 ”这种物品,因此也被称为“缴父”。 4.宁封子 宁封子,黄帝时人也。世传为黄帝陶正管理陶器 制作的官职名。有异人过之,为其掌火。能出五色烟 。久则以教封子。封子积火自烧,而随烟气上下。视 其灰烬,犹有其骨。时人共葬之宁北山中。故谓之宁 封子。 【译文】 宁封子是黄帝时候的人。世间传说他是黄帝时的 “陶正”。曾经有个神奇的人来见他,帮助他烧制陶 器,此人能够在五色烟火中进出自如。时长久了,神 人就把法术教给了封子。封子堆积柴火自焚,也能随 着烟气上下自如,人们查看燃烧后的灰烬,里面还有 封子的骨头。人们一起把封子的残骨葬在了宁邑北山 中。因此称他为“宁封子”。 5.偓佺 偓佺者,槐山采药父也。好食松实。形体生毛, 长七寸。两目更方。能飞行,逐走马。以松子遗尧, 尧不暇服也。松者,简松也。时受服者,皆三百岁。