彼得·潘(精)/金熊猫世界文学经典名家名作

彼得·潘(精)/金熊猫世界文学经典名家名作
作者: (英)詹姆斯·巴里|译者:郭铭莉
出版社: 四川少儿
原售价: 23.00
折扣价: 9.50
折扣购买: 彼得·潘(精)/金熊猫世界文学经典名家名作
ISBN: 9787536575028

作者简介

郭铭莉,女,浙江大学外国语言学及应用语言学硕士研究生毕业。现就职于浙江工业大学,作为专任英语教师,累积了丰富的英语教学经验。译著《彼得·潘》忠实于原文,流畅好读,深受读者欢迎。 詹姆斯·巴里(1860-1937),苏格兰小说家和剧作家,1882年毕业于爱丁堡大学,从事新闻工作数年,后开始创作小说和剧本。他创作了一系列成功的小说和戏剧,但真正令他名声大噪的是一部儿童文学作品——《彼得·潘》。在这部作品中,他创作出一个永恒的男孩儿——彼得·潘,这个男孩儿生活在乌有岛上,带领着孩子在乌有岛上嬉戏、冒险。《彼得·潘》陪伴着各国孩子长大,它的创作者詹姆斯·巴里成了世界知名儿童文学作家。

内容简介

第二章影子 这时达林太太尖叫了一声,紧接着好像听到了一 声门铃响。门打开了,娜娜进来了,她晚上散步刚回 来。她咆哮着扑向了那个小男孩,可他轻轻一跃,就 跳到了窗外。达林太太又尖叫了一声,这次尖叫是为 那个男孩难过,因为她以为他摔死了。达林太太跑下 楼,到马路上找小男孩的尸体,却不见他的踪影。她 抬头望着天空,在漆黑的夜晚,什么也看不到。这时 有一点亮光划过天边,她以为那是一颗流星。 达林太太回到了儿童室,看见了娜娜嘴里叼着的 东西,原来是小男孩子的影子。原来小男孩在跳出窗 外时,娜娜快速地追出去,虽然没能抓住他,但是他 的影子却来不及逃走,被窗子“砰”的一声夹住了, 影子被“啪嗒”一声扯了下来。 你肯定知道达林太太会仔仔细细地检查这个影子 ,可检查来检查去,发现这不过是个普普通通的影子 罢了。 娜娜毫无疑问地知道怎样处置影子最好。她把影 子挂在窗外,心想:那个孩子肯定会回来取的;我们 把影子放在他容易拿到的地方,这样就不会吵到孩子 们了。 可是不幸的是,达林太太不愿意把影子挂在窗外 ,因为这样一来太像挂了一件湿衣服,破坏了房子的 格调。她想到给达林先生看,可他一直算计着给约翰 和迈克添冬衣得花多少钱,为保持大脑清醒,还在头 上搭了块湿毛巾。这时打扰他似乎不合适,况且达林 太太料到达林先生会说:“都怪让狗做保姆。” 达林太太决定把影子卷起来,小心地收进抽屉里 。等合适的机会来了再告诉达林先生。 一个星期后,机会来了。那是一个令人永远无法 忘怀的星期五,当然是一个星期五。 “遇到星期五我本该特别小心的。”事后,达林 太太总是这样对她丈夫说。这时娜娜也许待在她的另 一边,衔着她的手。 “哦,不,”达林先生总是说,“我应该对所有 的一切负责的。我,乔治·达林,应该负责任。吾之 过也,吾之过也。”他可是受过古典教育的。 他们就这样一夜一夜地回想那个可怕的星期五, 直到每个细节都深深烙在脑海里,并且从另一面透过 来,就像劣质的钱币一样。 “要是我没去二十七号那户赴约吃晚餐就好了。 ”达林太太懊悔道。 “要是我没把药倒进娜娜的碗里就好了。”达林 先生懊悔道。 “要是我假装爱喝那药就好了。”娜娜用眼睛在 说。 “都怪我喜欢去聚会,乔治。” “都怪我害人的幽默感,亲爱的。” “都怪我太爱管小事了,亲爱的先生和太太。” 然后,他们当中的一个或几个就放声痛哭起来。 娜娜心想,“没错,没错,他们是不该用条狗当保姆 的。”好多次,都是达林先生用手帕给娜娜擦眼泪。 “那个魔鬼!”达林先生大声喊道,娜娜汪汪叫 着以示回应。但达林太太从不责骂彼得,她右嘴角边 有什么东西不让她骂彼得。 他们坐在空荡荡的儿童室里,痴痴地回想那个可 怕夜晚的每一个细节。那晚起初太平无事,就正如许 多个平安的夜晚一样,娜娜准备好了水,驮着迈克去 给他洗澡。 “我不要睡觉,”他大声嚷嚷,他总以为自己说 了算,“我不,我不。娜娜,还没到六点呢。哦,亲 爱的,哦,亲爱的,我再不喜欢你了。娜娜,我告诉 你,我不要洗澡,不要,不要!” 接着达林太太进来了,穿着她的白色晚礼服。她 早早就穿好了,因为温蒂非常喜欢看她穿白色晚礼服 ,脖子上戴上乔治送她的项链。达林太太胳膊上戴着 温蒂的手镯,是她问温蒂借的,温蒂喜欢把手镯借给 她妈妈戴。 达林太太看到两个大点的孩子在扮家家,假装温 蒂出生时的情景,一个扮她,一个扮爸爸。 约翰正在说:“我很高兴告诉你,达林太太,你 现在当妈妈了。”这种口吻像是达林先生真的说过这 话似的。 温蒂快乐地跳起舞来,就像达林太太真的这样跳 过舞似的。 随后约翰生下来了,由于生了男孩,游戏格外地 隆重。接着迈克洗完澡过来,也要被生下来,可约翰 残忍地拒绝了,他们不再要孩子了。 迈克几乎要哭了。“没人要我。”他说,当然穿 着晚礼服的夫人可坐不住了。 “我要,”她说,“我真的想要第三个孩子。” P11-14