瓦尔登湖

瓦尔登湖
作者: (美)梭罗|译者:王光林
出版社: 中央编译
原售价: 26.80
折扣价: 15.90
折扣购买: 瓦尔登湖
ISBN: 9787511727015

作者简介

王光林(1962— ),英语语言文学教授,现任上海对外经贸大学外语学院院长、澳大利亚科廷大学兼职教授、中国澳大利亚研究会副会长、全国美国文学研究会理事、上海翻译家协会理事等。。《澳大利亚文化研究》和《商务英语教学与研究》主编。《当代澳大利亚经典小说译丛》副主编。先后发表中英文著译多部。2012年获得澳大利亚政府颁发的“特别翻译奖”。2014年6月获得英国中央兰开夏大学(University of Central Lancashire)颁发的荣誉学者(Honorary Fellowship)称号。

内容简介

大多数的奢侈品,还有许多所谓使生活舒适的用品, 非但没有必要,而且还会大大地阻碍人类的崇高向上。就 奢侈和安逸而言,最富聪明才智的人,其生活反而比穷人 的简单、朴素。古代中国、印度、波斯和希腊的哲学家都 是同一类型的人,他们外表穷困不堪,而内心则丰富不已 。我们对他们了解不多,但令人惊叹的是,我们毕竟还知 道不少。更加近代的改革家,各个民族的大救星,他们的 情况也是如此。一个人只有站在我们称之为甘贫乐苦的有 利地位上,才能成为一名不偏不倚、充满睿智的人生观察 者。无论是在农业和商业,还是在文学和艺术之中,奢侈 的生活产生的果实也是奢侈的。当今之世,哲学教授遍地 都是,但哲学家却没几个。教授是令人羡慕的,因为教授 的生活曾经引人羡慕。一个哲学家不仅要有深邃的思想, 不仅要建立一个学派,而且要热爱智慧,并按智慧的指示 ,过一种简单、独立、大度和信赖的生活。解决生活中的 一些问题,不仅要从理论上,而且要从实践中。大学者、 大思想家的成功通常不是国王式的,也不是男子汉式的, 而是朝臣式的。他们因循守旧,设法应付生活,实际上, 他们的所作所为就跟他们的父辈一样,因此根本就做不了 什么人类更高贵的先祖。但是,人类为什么会退化?是什 么使得各个家庭支离破碎?奢侈的本性是什么,使它削弱 并摧毁了国家?我们敢肯定我们的生活中就没有这种奢侈 吗?即使在生活的外表,哲学家也是走在时代的前列。他 不像同辈人那样吃、住、穿和取暖。一个人既是哲学家, 又怎会没有比别人更好的方法来维持其生命的热量呢? 一个人通过上述几种方法得到了温暖,那么接下来他 还想要什么呢?当然不会是更多同样的温暖,也不会再要 更多更美好的食物、更宽阔更豪华的房子、更漂亮更丰富 的衣服、更多更持久更热的火,等等。一旦得到了这些生 活必需品,他就不会再要这些多余的东西了,他要选择另 外的东西,即摆脱卑微的劳动,开始度假,大胆地向生命 迈进。土壤看来是适合于种子的,因为泥土已使胚根向下 延伸,现在又充满信心地让嫩苗向上茁壮成长。人既已牢 牢地扎根于土壤,为什么就不能同样向天空拓展呢?这是 因为这些更高贵的植物,其价值是由远离地面、最终在空 气和阳光中结成的果实来判定的,自然不能同卑微的蔬菜 相提并论。就算这些蔬菜是两年生植物,但却需要精心栽 培,直到根长好为止,而且叶子还常常被剪去,因此,到 了开花季节,人们大多认不出它们来。 我无意给勇敢和强壮的人定什么规章,无论是在天堂 ,还是在地狱,他们都会照顾好自己的事业,或许他们的 建筑比最富有的人还豪华,挥霍的钱更多,却并没有因此 而穷困潦倒,因为他们不知道自己在如何生活。——如果 诚如人所梦,确实存在这种人的话;我也不想给下列人规 定什么,因为他们从现实事物中汲取灵感,获得鼓励,并 像情人似的爱戴她,珍惜她,——从某种程度上来说,我 想我自己也属于这一类。那些无论何种条件下都感到安居 乐业的人也用不着我讲什么,因为他们知道自己是否安居 乐业。我只想对那些感到不满的人说,本来他们的生活是 可以改善的,但他们却懒洋洋地抱怨说自己命苦,生不逢 名家直译无删减:王光林,上海对外经贸大学教授,英语语言文学博士,2012年获得澳大利亚政府颁发的特别翻译奖。译作流畅传神,文辞典雅,力求原著神韵。 附赠音频解读:解读者:李安光,河南大学比较文学与比较文化研究所副教授,文学博士、博士后。 国外原版插图:文前配有作者梭罗的的肖像图,文内配有十几幅真实的照片资料,图文结合,能让读者更好地理解本书。 精美装帧:70克胶版纸,清晰印刷,版面舒朗,保证阅读的舒适性。