罗生门

罗生门
作者: 芥川龙之介,竺家荣
出版社: 文化发展
原售价: 49.80
折扣价: 29.40
折扣购买: 罗生门
ISBN: 9787514226294

作者简介

"[日]芥川龙之介(1892-1927) 日本近代文学代表作家,文坛鬼才,有“日本短篇小说之王”之称。毕业于东京帝国大学。1915年于在校期间发表短篇小说《罗生门》,后以作家身份正式出道,并拜入夏目漱石门下。 芥川甫一出道便收获无尽赞誉。他的初期作品多为对古代故事的改写,从旁观者角度深挖人性;中期将视线转回现代生活,试图寻得救赎;晚期则因人生境遇与时代变迁影响,作品或阴暗或颓废。最终,对人世无望的芥川于1927年服药自杀,他的死也被认为是一个文学时代的终结。 芥川的创作生涯虽仅12年,但作品众多。他的文笔冷峻洗练,选材与行文结构精妙,对世界文坛有着极深的影响,日本著名作家太宰治是他的狂热崇拜者。1935年,芥川的挚友菊池宽为纪念芥川,设立了“芥川龙之介奖”,如今“芥川龙之介奖”已成为日本纯文学的至高奖项之一。 竺家荣 翻译家,国际关系学院日语专业研究生导师,长期从事日本文学的研究与译介,代表译作有:《失乐园》《近似无限透明的蓝色》《一个人的好天气》《晓寺》《春琴抄》《被偷换的孩子》《人间失格》《我是猫》等。"

内容简介

\"翻译名家竺家荣全新权威献译 每当你看不清人性,都该读一读《罗生门》 “短篇小说之王”芥川龙之介代表作全收录 全时期:初期+转折期+晚年 全题材:古典+当代+自传 “决定我们行为的既不是善,也不是恶,只是我们的好恶,或者是快乐与不快乐。” 【附赠罗生门印银风物书签一款】 〇翻译名家竺家荣全新权威献译+长文解读 成功诠释夏目漱石、太宰治、渡边淳一的金牌译者——竺家荣。 结合投身译界数十年的翻译经验,辅以3000字译后记,呈现出了芥川龙之介原原本本的样貌。 代表译作有:夏目漱石《我是猫》、太宰治《人间失格》、渡边淳一《失乐园》、青山七惠《一个人的好天气》等。 〇“日本短篇小说之王”代表整个时代的文学经典 夏目漱石、太宰治、鲁迅、村上春树齐声推荐不可不读。 芥川龙之介是夏目漱石的得意门生、太宰治的毕生偶像,鲁迅与他惺惺相惜,村上春树曾专门为他作序,日本文学至高奖项“芥川龙之介奖”以他命名。他的离去,被认为是一个文学时代的终结。 〇一本书读完芥川的一生 全时期:初期+转折期+晚年 全题材:古典+当代+自传 生涯代表作全收录,篇篇有来头。 〇无数金句的原始出处,总有一句影响你一生 “每个人都有同情他人不幸的恻隐之心。但是,当那人设法摆脱了不幸之后,旁人又会觉得怅然若失。”——《鼻子》 “发现民众的愚蠢,并不值得夸耀。但是,发现我们自己也是民众的一员,无论如何都是值得夸耀的。”——《侏儒警语》 “我们最想炫耀的东西恰恰是我们所没有的东西。”——《河童》\"