
出版社: 群众
原售价: 32.00
折扣价: 19.70
折扣购买: 比我们高贵的人们/毛姆经典文库
ISBN: 9787501454921
威廉·萨默塞特·毛姆(1874-1965)W.S.Maugham,英同刷作家、小说家和短篇故事作家。早年行医,后弃医从文。他的作品常以冷静、客观乃至挑剔的态度审视人生,甚调超然,带讽刺相怜悯意味,在**外拥何大量读者。**作品也括戏剧《圈子》,长篇小说《人生的枷锁》、《月亮和六他士》,短篇小说集《叶的震颤》、《卡苏里那树》、《阿金》等。
贝茜:珀尔,你一定还记得弗莱明·哈维。 珀尔:我从来没有见过他,不过他看起来倒是很 ……帅气。 贝茜:他是很帅。 珀尔:他显然是来看望你的。 弗莱明:五分钟前我刚打过电话,贝茜让我立刻 来见她。 珀尔:好,让他留下来一起喝茶吧。我得去打个 电话。我忽然想起来我约了十二个人来吃晚饭呢。 贝茜:乔治知道吗? 珀尔:乔治是谁? 贝茜:别闹了,珀尔。乔治——你的丈夫。 珀尔:噢!我真不明白你到底在说谁。不,他不 知道。但*重要的是,厨子也不知道这件事。我都忘 了乔治在伦敦呢。 [珀尔下] 贝茜:珀尔在家举办宴会,乔治一般会到外面吃 饭,他不喜欢见不认识的人。没有外人的时候,他也 很少在家吃饭,那会让他感到乏味。 弗莱明:听起来好像乔治勋爵没有享*到家庭生 活的乐趣啊。 贝茜:现在咱们坐下好好歇歇吧。你会留下来喝 茶吧? 弗莱明:茶并不是我习惯的饮料。 贝茜:你在英国待上一个月,就离不开它了。你 什么时候到的? 弗莱明:**早上。你瞧,我一来就马不停蹄地 赶来看你了。 贝茜:我觉得没必要。不过,见到刚从**来的 亲人倒真是挺开心的。 弗莱明:贝茜,你在这儿过得还开心吧? 贝茜:开心得不得了!自从社交季开始以来,除 非珀尔在家里请客,我每天都在外面吃午餐和晚餐, 每天晚上都参加舞会,一般参加两个,有时三个。 弗莱明:哇! 贝茜:如果停止这种生活方式,我简直就活不下 去了。 弗莱明:你喜欢英国? 贝茜:我很喜欢英国。我爸爸以前从未让我来过 英国,真是太糟糕了。罗马和巴黎不算什么,我们在 那里只不过是旅行的游客而已,可在这里我们感到像 在家一样自由自在。 弗莱明:可别太自由自在啦,贝茜。 贝茜:哦,弗莱明,你给我送了那些玫瑰花,我 还没有感谢你呢。你真是太好了。 弗莱明:[微微一笑]我没有给你送过什么玫瑰花 呀。 贝茜:没有吗?哦,那你为什么不送? 弗莱明:我还没来得及呢。不过,我会送的。 贝茜:现在太晚了。我很自然地想到那些花是你 送来的,英国人不像美国小伙儿那样常送花。 弗莱明:真的吗? [稍顿片刻,贝茜飞快地瞥了他一眼] 贝茜:弗莱明,我得谢谢你写给我的那封感人的 信。 弗莱明:你没必要那么做,贝茜。 贝茜:我还担心你会因为这件事难过呢。不过我 们仍将是*要好的朋友,对吧? 弗莱明:一直都是。 贝茜:毕竟你让我嫁你时才十八岁,我只有十六 岁。那又不是真正的订婚。不知为什么,我们以前没 有解除这个婚约。 弗莱明:我看我们之间从来就没有发生过这件事 啊。 贝茜:我都几乎忘记这件事了。不过,既然我来 到这儿了,我想还是把一切说开了好。 弗莱明:[微微一笑]贝茜,我看你是在谈恋爱。 贝茜:不,我没有。告诉你,我在这儿玩得很开 心。 弗莱明:那是谁送给你的玫瑰花? 贝茜:我真不知道。可能是布雷恩勋爵吧。 弗莱明:你不会想要嫁给一位勋爵吧,贝茜? 贝茜:你反对我这么做吗? 弗莱明:嗯,根据**原则,我觉得美国姑娘* 好还是嫁给美国男人。我碰巧是个美国人。 [贝茜凝视了他片刻] 贝茜:珀尔昨天晚上举行了一场晚宴。一位内阁 大臣带我入席,另一边坐着一位大使,对面是一位印 度总督。安吉莉塔夫人和我们一起用餐,餐后还给我 们唱了歌。好多人戴着勋章、绶带,从正式的官方宴 会上赶来,参加我们这里的晚宴。珀尔看起来极为出 众,真是一位出色的东道主。有好几个人给我说,和 伦敦的任何宴会相比,他们*愿意来这里举行的宴会 。珀尔嫁给乔治·格雷斯顿勋爵之前,也和在俄勒冈 州波特兰市做生意的小伙子订过婚。 弗莱明:[微笑]我知道你是铁了心要嫁给一位勋 爵。 P6-8