
出版社: 天津人民
原售价: 68.00
折扣价: 36.80
折扣购买: 白痴(译美文)
ISBN: 9787201138817
“我可以打赌,是这样的,”红鼻的官员带着 异常满意的样子,抢上去说,“行李车里一定没有 寄放什么东西,固然贫穷并不是一件败德的事,这 又是不能不加以注意的。” 结果确实是这样,金黄发的青年人立刻带着特 别的匆遽的样子直承出来。 “您的包袱总是具有多少意义的,”官员继续 说,那时候他们已经笑了一个饱,(应该注意的是包 袱的主人自己也开始望着他们笑起来,这*增加他 们的快乐)“虽然可以打赌,里面并没有藏着金子, 没有法国的拿破仑币,德国的‘腓特烈’,荷兰的 阿拉伯币,这可以从您在外国皮鞋上套着鞋罩的那 种神态上判断出来,但是……假使在您的包袱上再 添上一个仿佛像叶潘钦将*夫人那样的亲戚,那么 这包袱又多少具有另一种意义,自然,假使叶潘钦 将*夫人确实是您的亲戚,您没有弄错,由于一点 注意力的散漫……这是人们共有的。……或者是由 于想象力的充溢。” “您又猜到了。”金黄发的青年人抢上去说, “我真是几乎弄错了,差不多不是亲戚。我没有得 到回复,当时实在一点也不惊讶,我本来料到的。 ” “白花了寄信的邮资。唔……至少您是坦白而 诚恳,这是大可嘉奖的事!叶潘钦将*我是知道的 ,就因为他是大有名望的人。在瑞士供给您生活的 已去世的帕夫列谢夫先生我也认识,假使他就是尼 古拉,安德烈耶维奇·帕夫列谢夫,因为他们两人 是堂兄弟,另一个至今还在克里米亚。至于去世的 尼古拉·安德烈耶维奇是一个可敬的人,平*极多 交际,有四千个农奴……” 在某种社会阶层内,有时会遇见,甚至时常会 遇见这类百知百晓的人,他们什么都知道,他们的 智力和能力方面一切不安的好奇心无休止地趋向到 一个方面去,自然是因为他们缺少比较重要的人生 趣味和见解,像现代的思想家所说的那样。所谓“ 全都知晓”这个名词之下是指一个极有限制的范围 而言:那就是某人在何处服务,同何人相识,有多 少财产,在何处充任省长,娶何人为妻,妻子陪多 少嫁妆,何人是他堂兄弟、表兄弟等等。这类百知 百晓的人大半穿着手肘上业已破烂的衣服,每月领 十七卢布的薪俸。底细被他们打听得清清楚楚的那 些人,自然想不出他们这样做具有何种用意,但是 其中有许多人怀着这种和整门科学相捋的知识而感 到充分的慰藉,达到自尊和高尚的精神满足的地步 。这门科学本是可以诱引人的。我看到一些学者、 文学家、诗人、政治家,就在这门科学里取得了* 高的、舒适的生活和目的,甚至根本靠这个起家。 在谈话的延续期间,黑脸的人一直在那里打哈 欠,无目的地看望窗外,不耐烦地期待旅途的终止 。