
出版社: 重庆
原售价: 46.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 波琳家的遗产/都铎王朝系列
ISBN: 9787229071844
菲利帕·格里高利是一位全职作者及电台、电视台主持人,拥有爱丁堡大学十八世纪文学研究博士学位,尤其偏爱创作以都铎王朝及16世纪英国为背景的小说,被称作“历史小说女王”。作品《另一个波琳家的女孩》发行**26个**,仅在英国就发行量破百万。后被好莱坞搬上银幕。《玫瑰战争》系列也将由BBC改编为电视剧,预计在2013年8月上映。菲利帕·格里高利的历史小说系列仍在不断*新中,每有新作面世便长期占据美英各大畅销书榜单前位,*到读者广泛好评。
**天气很热,风里夹杂着一阵瘟疫的恶臭,刮 过平坦的牧场和沼泽。在 这样的天气里,如果丈夫仍陪在我身边的话,我们就 不会被迫困在一个地方,老 盯着死气沉沉的黎明和暗红色的落*不放了。我们会 同朝臣一道出游,走过汉 普郡和苏赛克斯的旷野和丘陵地,饱览全英格兰*富 饶和*美丽的乡村风光, 我们会把马骑上高高的山路,从上俯瞰大海。每天早 晨我们都会外出狩猎,中 午就在大树的浓密荫蔽下吃饭,到了晚上,则在乡间 别墅大厅摇曳的火光下翩 翩起舞。我们曾与这片土地上*伟大的家族结谊,我 们*得国王的*幸,我们 是女王的后代,深*爱戴。我们就是波琳家族,宫廷 中*得体和精明的家族。 那时候想结识我丈夫乔治的人都要花点心思,而他姐 姐安妮的要求*是无人能 够抗拒。每个人都拿我当敲门砖,希望能引起波琳家 人的注意。乔治**迷 人,黑头发、黑眼睛,又英俊,总是骑着*好的马匹 ,陪伴在女王左右。而安妮也 处在她风华正茂的时期,她的智慧*是像黑蜂蜜一样 诱人。 我不论到哪里都和他们姐弟俩在一起。 他们两个过去常常一起骑马,并驾齐驱,相互比 试,就像一对爱侣,当他们 从我身边飞驰而过的时候,即便有马蹄声的掩护,我 也能听见他们的笑声。有 时候,当我和他们在一起时,眼看着这两个如此富有 、年轻、又美貌的人,我甚至 说不出我究竟*爱他们中的哪一个。 整个宫廷都醉心于他们,看看他们,那些波琳式 的轻佻做派,那些奢华高调的生活——那真是为所欲 为又热爱冒险的两个人。 他们俩热心于改革教会,并且都头脑灵活,涉猎 广泛,思想开放。因此,上 到国王下到烧饭的女佣,没人不被这两个人的魅力所 折服。就算到了现在,三 年过去了,我仍旧不敢相信我居然就这样和他们永别 了。我总坚信,像他们这 样如此光芒四射的一对年轻人,不该就这么简单地死 了。在我脑海里,在我心 中,他们仍然并肩骑着马,仍然那么年轻,那么美丽 ——而我充满希冀地渴望这 一切都是真的。距离我*后一次见到他们已经过去三 年了——确切的说,是三 年零两个月零九天,我还记得*后一次和丈夫在一起 时,他的手指粗心地擦到 了我,然后他微笑着对我说:“*安,夫人,我必须 走了,**我还有很多事要 去做。” 那**是五朔节,我们正为了庆典上的比赛做准 备,我知道他和他姐姐都遇上了一些麻烦,但我并不 知道它们有多严重。 开始新生活后的每**,我都要走到村子的十字 路口去,那儿有一块脏兮 兮的面朝伦敦大道的里程碑。它被污泥和苔藓包裹, 雕刻着“距离伦敦120英 里”。120英里是如此漫长的一段路程,而我,离伦 敦又是那么的遥远。每天我 都弯下腰来摸一摸那块石碑,仿佛那是一道护身符, 之后便转身返回父亲的房 子。对于我这样一个曾经在国王*好的宫殿里住过的 人来说,那房子现在也显 得那样狭窄了。我依靠哥哥的接济生活,依靠他妻子 对我的同情心——虽然她 并不真的关心我。我还依赖一笔托马斯·克伦威尔的 津贴,而他,这个自命不 凡的暴发户,现在倒变成国王的新*了。我呢,只能 在过去本属本于我们的大 宅阴影旁做个穷苦度*的邻居。那过去是属于波琳家 的产业,只是我们为数众 多的房产中的一座而已。只有没有住处也没男人要的 **才过这样死寂而廉 价的生活,可我偏偏就是一个没有住处也没男人要的 **。我这样一个快三十 岁的女人,脸上尽是苦难的印记,失去了自己的儿子 ,没有一丁点改嫁的希望, 我是这个不幸家族**的幸存者,所继承下来的东西 只有丑闻。 我做梦都希望能够改变这命运。想要遇见一个穿 着霍华德**的信使,骑 马穿过这街道,给我带来一封诺福克公爵的信,将我 重新召回宫廷,告诉我那儿 又有工作给我做了,我又能侍奉女王,又能过上私传 流言蜚语、密谋策划的生 活,并且像公爵那样做一个永远左右逢源的朝臣。他 对此一直很在行,而我是 他*好的一个学生。我梦想着这世界能再次改变,翻 天覆地,波琳家再次爬上 制高点,这样我也能重拾昔*辉煌。我曾在*危急的 时刻里救过诺福克公爵一 次,作为回报,他也救了我的性命。但*大的遗憾在 于我们不能拯救乔治和安 妮,现在他们只能存在于我的梦中,在那儿骑马、欢 笑和起舞了。我又摸了那块 里程碑一次,想象着也许明天那个信使就会回到我这 里来。信封则用锃亮的红 蜡封起来,压上一个深深的霍华德家徽图样。 信使会这样问:“给简·波琳女士的信,请问您 就是罗奇福德子爵大人吗?” 他会看见我寒酸的裙子和礼服褶边上的尘土,而 我的双手上还沾着那块里程碑上的脏污。 我会说:“是的,是我。我已经等这封信太久了 。” 然后我会将信攥进自己脏兮兮的双手。那也是我 的遗产。P1-3