
出版社: 花城
原售价: 20.00
折扣价: 15.00
折扣购买: 格拉斯米尔日记/慢读译丛
ISBN: 9787536062702
南开大学英美文学教授。20世纪150年代开始翻译诗歌,有译著《史蒂文森游记选》《英国浪漫派诗选》《小泉八云散文选》《绿厦》等20多部闯世,尤其擅长翻译诗化散文。 日记体和记述性散文体作家一,英国18-19世纪女作家中一颗闪亮夺目的恒星。她的文字长期成为威廉·华兹华斯诗歌创作的灵感源泉。《格拉斯米尔日记》是其代表作之一。
11月21日 星期六 早晨我们散步,为发信花了一镑零四便士。威廉无精打采。我们愉快 地散了一回步,又度过一个愉快的晚上。夜间有烈风且寒冷。辛普逊先生 和我们共饮茶,帮威廉去划船。威廉和玛丽一同步行去斯旺,又跟他一同 回家。夜色清朗,寒冷刺骨。他们出外时我来到果园。 11月22日 星期日 我们写信给柯尔律治,差一个童子送出。辛普逊先生与夫人在饮茶时 来访。我们跟他们一同去铁匠家,经白脱里普豪回家——有风,打霜,明 亮的月色。山谷看起来很宽广,很美——平坦的草地似乎很广大,有的离 我们较近,地面高低不平,隆起如沙堆,农舍美而恬静,我们经过的一幢 近旁有一棵修剪过的梣树,挺直的岔枝像魔鬼的角,使罪人胆颤心惊。我 们到家时心情畅快——早早就寝。 11月23日 星期一 美好,打霜的早晨。玛丽为威廉织羊毛背心。威廉不适因此没有去散 步。玛丽和我穿着大衣在果园的长凳上闲坐。餐后我不舒服,去床上躺着 。玛丽夜来患头痛。我们都很快就寝。 11月24日 星期二 早晨有雨。我们都无恙,除开我的头有点痛,因此在床上早餐。我读 一点乔叟,为正餐烧鹅,然后我们都出外散步,我被迫回家穿皮披肩和针 织短外衣,天气特冷。我们原打算去伊斯代尔,可是把路程调整去了盖尔 先生的农舍。有风不小,我们一路沿着小巷走时四面八方都听到风声,但 墙替我们挡住了。约翰·格林的房子在银谷下面看上去挺漂亮。我们一边 沿着小巷走,随即在离我最喜欢的桦树约50码处停下来。它所有的嫩枝在 一阵大风前退让不迭,太阳照在树上。在风中树一闪一闪像一阵飘忽有阳 光照耀的阵雨。它在形状上是一棵树有枝有干,但犹如一个水的精灵。太 阳射进去,它恢复微带紫色的外貌,枝桠依然对风退让,但我们看去不那 么明显了。别的靠近它的桦树看起来明亮欢畅,可是在它们中间它是个性 鲜明的。我们进不了盖尔先生的庭园——那棵老树从它不相称的高度倒在 大门上方。我们在本森家时下了一场阵雨。我们穿过树林——天气转为晴 好。有一条彩虹从拜恩里格山麓跨越湖上连接岛上的房子。村落看上去人 口稠密而美丽。树上有葇荑花序;棕榈树有芽;铅色的桤树萌生出来。我 们走过垫脚石回家。湖水白浪翻滚,泡沫飞溅。我看见林中一朵孤零零的 黄油花。我发现不容易走过垫脚石。吃饭时才到家。送给佩琪·阿煦本纳 一些烧鹅。她万分感谢地回赠我一些蜂蜜。“唉!人的感谢有”等。我进 屋去叫她别这样,同她坐了一会儿。她说托马斯一家卖了他的地。“噢, ”她说,“我说了好多回,不管怎么说,他没有从伦敦来买我们的地。” 接着她告诉我他们如何艰难勤奋地补足他们的税款、利息等等,他们如何 人人都从早晨五点起床纺纱,托马斯梳棉,最终付清了一百镑利息。她说 她对养牛羊习以为常,有了乐趣。“呵,如果牛羊赶着它们下山我有多欢 喜;如果我身体有点不舒服,我就会到外面去站在山上看它们在田地里, 你想不到这对我多么有好处。”我回到家莫莉跟我说,“可怜的人!她病 得很重,不过别人不知道她可以拖多久。许多容貌美丽的人儿也许走在她 之前。”我们坐在火旁好久没有做什么,然后玛丽读了但尼尔一首论《学 习》的诗。饮茶后威廉读斯宾塞,时不时会大声一点。我们在做他的坎肩 。收到一张柯尔律治夫人的便条,告知可怜的柯的坏消息——病得不轻。 威廉去约翰的小树林。我去迎接他。有月光,但后来下雨。我远至约翰· 贝提家才遇到他——他被一阵突如其来的风所惊吓,风似乎把大地、天地 、湖泊揉在一起,好像用整个天地把他包围起来;他高兴他是在一条高处 的大路上。 说到我们在11月22日,星期天傍晚的散步,我忘记提出一个给人印象 极为深刻的情景。那便是通过紧挨在林边山顶上石像后匆匆飞逝的流云而 看到的明月和月光。岩石的每个突出部分和每条边缘都清晰可辨。石像如 同一个从高高的城堡上守望的巨人。山似乎是从其下的黑暗中垂直地挺拔 而起。这是我在任何时候都能回想起来的情景,是那么清晰。 11月25日 星期三 早晨有阵雨,预示一天天气有点湿润,但太阳有一两回露出云端。我 们跟劳埃德一家有约,威廉和玛丽怕爽约决心去。我陪他们走到里代尔湖 畔的荆棘地。开头我跟他们在山顶分别,他们又叫我回头。下了一点小雨 ,后来整个下午雨不停。我烘馅饼和面包,写信给莎拉·赫金逊和柯尔律 治。我度过一个愉快的晚上,但风呼啸得这么厉害,这样的暴风雨使我为 他们担心。九点他们回到家里,再没有比他们这次步行更糟的了,可是他 们欢快幸福,精力勃勃。 11月26日 星期四 威廉起身前,奥利甫先生来访,说今天下午他们愿意跟我们一同喝茶 。我们步行去伊斯代尔,采苔藓,也去拿奶油。我去了,他们坐在一堵墙 下。天气冷得刺骨,下午下了一场雹暴。奥利甫夫妇五点来。我们玩牌度 过一个相当惬意的晚上。夜晚非常恬静,他们十一点离开时刺骨地寒冷— —下了一场阵雨。P76-79