
出版社: 新蕾
原售价: 20.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 爱德华的奇妙之旅(升级版)/国际大奖小说
ISBN: 9787530749746
第一章 自命不凡的爱德华 从前,在埃及街旁的一所房子里,居住着一只几 乎完全用瓷料制成的小兔子。他长着瓷的胳膊、瓷的 腿、瓷的爪子和瓷的头、瓷的躯干和瓷的鼻子。他的 胳膊和腿被金属线连接起来,这样他的瓷胳膊肘儿和 瓷膝盖便可以弯曲,使他可以活动自如。 他的耳朵是用真的兔毛做的,在那皮毛的下面, 是很结实的可以弯曲的金属线,它可以使那双耳朵摆 出反映那小兔子的情绪的姿势——轻松愉快的、疲倦 的和慵懒无聊的。他的尾巴也是用真的兔毛做的,毛 茸茸的、软软的,做得很得体。 那小兔子的名字叫爱德华·图雷恩。他个子很高 。从他的耳朵顶端到脚尖差不多有三英尺。他的眼睛 被涂成蓝色,显得敏锐而机智。 总之,爱德华·图雷恩是个自命不凡的小家伙。 只有他的胡子使他颇为费解。那胡子又长又优雅,正 如它们理所当然的那样,可是它们的材料来源却谁也 说不清楚。爱德华非常强烈地感到它们不是兔子的胡 须。那胡须最初是属于谁的——是哪个令人讨厌的动 物的——对这个问题爱德华无心考虑得太仔细。他也 的确没有这样做。他通常不喜欢想那些令人不快的事 。 爱德华的女主人是个十岁大的黑头发的女孩,名 叫阿比林·图雷恩。她对爱德华的评价很高,几乎就 像爱德华对他自己的评价一样高。每天早晨阿比林为 了上学而穿衣打扮时,她也会给爱德华穿衣打扮一番 。 那小瓷兔子拥有一个特大的衣柜,里面装着一套 套手工制作的丝绸衣服;用最精美的皮子按照他那兔 子的脚特别设计和定做的鞋子;一排排的帽子,帽子 上面还留有小孔,以便适于戴在他那对又大又富于表 情的耳朵上。每条裁制考究的裤子上面都有一个小口 袋,用来装爱德华的金怀表。阿比林每天早晨都帮他 给那怀表上弦。 “好啦,爱德华,”她给那表上好弦后对他说, “当那个粗指针指到十二点而细指针指到三点时,我 就回家来和你在一起了。” 她把爱德华放到餐室的一把椅子上,调整好那椅 子的位置,以便爱德华正好可以向窗外张望并可以看 到那通向图雷恩家前门的小路。阿比林把那表在他的 左腿上放好。她吻了吻他的耳朵尖,然后就离开了; 而爱德华则整天盯着窗外的埃及街,听着他的表嘀嗒 作响,默默地等待着。 在一年的所有季节中,那小兔子偏爱冬季。因为 在冬季里,太阳早早就落下去了,餐室的窗子都会变 暗,爱德华就可以从那玻璃里看到自己的影像。那是 怎样一种影像啊!他的投影是多么的优雅!爱德华对 自己的风度翩翩惊讶不已。 傍晚时,爱德华和图雷恩家的其他成员一起坐在 餐室的桌子旁——阿比林、她的父母,还有阿比林的 祖母,她叫佩勒格里娜。的确,爱德华的耳朵几乎够 不着桌面,而且的确,在全部吃饭的时间里,他都一 直两眼直勾勾地盯着前面,而看到的只是桌布明亮而 耀眼的白色。不过他就那样待在那里——一只小兔子 坐在桌子旁边。 让阿比林的父母觉得有趣的是,阿比林认为爱德 华是只真兔子,而且她有时会因为怕爱德华没有听见 而要求把一句话或一个故事重讲一遍。 “爸爸,”阿比林会说,“我恐怕爱德华一点也 没有听见呢。” 于是阿比林的父亲会把身子转向爱德华,对着他 的耳朵慢慢地说,为了那小瓷兔子而把刚刚说过的话 再重复一遍。爱德华出于对阿比林的礼貌只是假装在 聆听着,实际上他对人们所说的话并不十分感兴趣。 他对阿比林的父母和他们对他傲慢的态度也并不理会 。事实上,所有的成年人都对他很傲慢。 只有阿比林的祖母像阿比林那样对他讲话,以彼 此平等的口吻对他讲话。佩勒格里娜已经非常老了。 她长着一个又大又尖的鼻子,一双黑亮的眼睛像深色 的星星一样闪着光。正是佩勒格里娜负责照料爱德华 的生活。正是她让人定做了他,她让人定制了他的一 套套的丝绸衣服和他的怀表,他的漂亮的帽子和他的 可以弯曲的耳朵,他的精致的皮鞋和他的有关节的胳 膊和腿,所有这些都是出自她的祖国——法国的一位 能工巧匠之手。正是佩勒格里娜在阿比林七岁生日时 把他作为生日礼物送给了她。P2-5