
出版社: 上海文艺
原售价: 20.00
折扣价: 13.00
折扣购买: 人猿泰山之难兄难弟/人猿泰山全译精编插画系列
ISBN: 9787532167302
序曲 像所有中规中矩的双胞胎一样,“泰山双胞胎” 于同**出生。虽然不能说是一模一样,他们彼此仍 然**相像。这种相似程度足以满足对孪生关系的任 何特殊要求。即便如此,他们的出生还是打破了过去 几百万年里对双胞胎的定义。因为迪克长了一头浓密 的漆黑头发,多克却长着一头如糖果般亮丽的金发。 无论是鼻子,还是蓝色的眼睛,甚至他们的下巴和嘴 巴都几乎一模一样。多克的眼睛闪闪发亮,喜欢开怀 大笑;而迪克却*愿意在内心表达这些。实际上,两 个男孩的内在也很相似。但是从某个方面来说,他们 从一出生就不能满足世人对双胞胎的所有定义。因为 迪克出生于英国,多克却出生于美国。这个事实使得 故事从一开始就脱离了轨道,也毫无疑问地证明了他 们两个根本不是双胞胎。 那么他们为什么看起来如此相像,每个人都叫他 们“泰山双胞胎”呢?这个问题堪比一个难解之谜, 都能让人来场竞猜比赛了。但是没有人能猜到正确答 案,尽管答案是如此简单:迪克和多克的母亲是姐妹 ,而且还是孪生姐妹。两位母亲长相酷似,简直可以 说是一个模子里面刻出来的。两个男孩各自长得像自 己的妈妈,所以他们两个长得就很像。他们的母亲是 美国人。多克的母亲嫁给了美国人,居住在本国;迪 克的母亲则嫁给了英国人,远渡重洋,生活在另一个 半球。当这两个男孩到了上学年纪时,他们的父母产 生了一个极好的念头——那就是这两个男孩可以接* 一半美式教育,一半英式教育。这个故事将会证明, 就算父母为孩子做了*好的打算,有时还是会发生意 外,因为没有人打算让两个孩子接*任何非洲教育。 然而事实上,命运却把他们安排到了非洲大陆那片茂 密漆黑的热带丛林中。在那里,他们学得*多,并且 学到了任何课本上都学不到的东西。 十四岁的时候,迪克和多克上了一所远近闻名的 英文学校。那所学校培育着许多未来的公爵、伯爵、 大主教和市长大人。这些人看到迪克和多克长得如此 相像,就叫他们“双胞胎”。后来,这些男孩们知道 了迪克的父亲是格雷斯托克勋爵的远房亲戚,而这位 勋爵就是举世闻名的人猿泰山,于是就开始叫他们两 个“泰山双胞胎”。他们得到了这个呢称,并且自此 一直陪伴着他们。 因为所有人都知道,在人猿的语言中,泰意味着 白色,刚意味着黑色。所以长着亮丽金发的多克就被 称为泰山泰,而长着浓黑头发的迪克就被叫作泰山刚 。对泰山双胞胎来说,朋友们分别这样称呼他们没什 么问题,直到另一群男孩拿他们取乐,就因为他们两 个爬树并不比其他男孩快,并且在体育运动上也表现 得很一般,毫无过人之处。从那时起,迪克和多克就 决定他们不能对不起自己的新名字,因为他们一点也 不喜欢被嘲笑,也不想再被其他男孩拿来取乐。如果 他们决心去做一件事,结果总是能让人震惊。因此,