美狄亚和她的孩子们(精)

美狄亚和她的孩子们(精)
作者: (俄罗斯)柳德米拉·乌利茨卡娅|译者:李英男//尹城//连星
出版社: 湖南文艺
原售价: 68.00
折扣价: 40.30
折扣购买: 美狄亚和她的孩子们(精)
ISBN: 9787572611230

作者简介

柳德米拉·乌利茨卡娅(1943—),俄罗斯作家、翻译家和编剧。生于苏联巴什基尔自治共和国达夫列卡诺沃市,毕业于莫斯科国立大学生物系。在苏联科学院普通遗传学研究所工作两年后辞职,开始了文学创作生涯。20世纪80年代末,开始在杂志上发表小说,先后斩获多项俄罗斯文学大奖,如2001年的俄罗斯布克奖(她是该奖的首位女性得主)、2007年和2016年的大书奖,并享有崇高的国际声誉,获法国艺术与文学勋章、奥地利国家欧洲文学奖、西班牙福门托尔文学奖等。代表作有《索尼奇卡》《美狄亚和她的孩子们》《库科茨基医生的病案》《翻译员达尼埃尔·施泰因》《雅科夫的梯子》等。 李英男,曾任北京外国语大学俄语中心主任、俄语学院院长,中国俄语教学研究会理事,中国苏联东欧史研究会常务理事,中国世界近代史研究会会员。编写审定了大量的俄文词典、教科书、教学参考书等,译有《活尸》《美狄亚和她的孩子们》等书。 尹城,北京外国语大学教授。教学和研究专业方向为俄汉语言和文化比较、俄汉口译和笔译互译、对外汉语和文化教学,有相关专业著述和译作。曾在波兰华沙大学任教,曾在中国中央电视台俄语频道任审校定稿专家。 连星,青年译者,毕业于伦敦大学学院斯拉夫与东欧研究院,曾先后在斯洛文尼亚、波兰等地学习,通晓东欧语言文化与社会历史。

内容简介

美狄亚·门德斯的娘家 姓是西诺普里。早在远古 时代,这个希腊家族就移 民到与古希腊有亲密关系 的塔夫里达。海岸来。现 在除了她的亲妹妹亚历山 德拉之外,美狄亚是这个 家族中最后一个纯血统的 希腊人,也是家族中最后 一个懂得一点希腊语的人 了。这种希腊语实属中世 纪黑海地区的本都希腊语 ,唯独在塔夫里达的希腊 移民当中才得以保存至今 ,它和现代希腊语有一千 年之差,和古希腊语也有 同样的巨大差别。 这个古老、响亮的语 言曾经产生了大量的哲学 、宗教用语,至今保留着 令人吃惊的词汇本貌及原 始含义,如把洗衣店称为 “净衣房”,把搬家称为“ 迁居”,把桌子叫作“餐台 ”。不过,美狄亚早就找 不到能用希腊语和她说话 的人了。 塔夫里达的希腊族中 ,美狄亚的同龄人不是离 开人世,就是被赶到外地 ,她则有幸继续住在克里 米亚。她认为这是上帝的 恩准,但部分原因是她的 已故丈夫叫她改姓,继承 了他的西班牙姓氏。她丈 夫是一位快活的犹太牙医 ,具有十分突出的小缺点 和隐藏得很深的大优点。 美狄亚已经守寡多年 ,没有改嫁,一直保持着 和她非常相配的黑衣寡妇 形象。 头十年,她上上下下 穿的全是黑色衣裳,后来 放宽了一些,允许有一些 小白花或白点,但依然以 黑色做底。头上裹的是黑 色头巾,式样不像俄罗斯 族,也不像农村妇女,是 系着两个大结,其中一个 ★诺贝尔文学奖热门人选、俄罗斯女性文学领军者乌利茨卡娅小说代表作 ★“家族记事”文学典范之作,描画两代女性的沉与浮,书写爱情与道德的是与非 ★用轻盈的笔触,糅合神话般的历史,对家庭、文化等议题进行了深刻的探讨 ★封面选用高档大地纸,外封专色精印,内封简素压凹,肌理有如广袤俄罗斯土地 ★内文选用优质纯质纸,长久存放不变色,顺纹裁切,可180度平摊阅读