印加帝国的末日(精)

印加帝国的末日(精)
作者: (美)金·麦夸里|译者:冯璇
出版社: 社科文献
原售价: 92.00
折扣价: 59.80
折扣购买: 印加帝国的末日(精)
ISBN: 9787520104548

作者简介

冯璇,北京外国语大学英语学院毕业.曾在出版社从事版权工作.现在专门从事翻译工作,已经翻译出版了《郁金香热》《美第奇家族的兴衰》《安第斯山脉的生与死——追寻土匪、英雄和革命者的足迹)等作品。

内容简介

1911年7月24日 时年三十五岁,身材瘦削的美国探险家海勒姆· 宾厄姆(Hiram Bingham)和当地的农民向导一起沿着 安第斯山脉东面的一个陡峭的斜坡在一片云雾林中费 力地前行。停下来休息的时候,他摘下头上的宽边软 帽擦了擦眉毛上的汗珠。不一会儿,秘鲁军队的一位 名叫卡拉斯科(Carrasco)的中士也沿着二人身后的小 道赶了上来。后者穿着深色、有铜质扣子的制服,戴 着帽子,已经走得满身是汗。中士看见另外两人,就 停下了追赶的脚步,双手撑在膝盖上一个劲儿地喘气 。宾厄姆被告知他们前方的山峰之上某个高耸入云的 地方隐藏着一座古老的印加遗迹。但是宾厄姆也知道 ,在秘鲁东南部这一小片被很多人探寻的地方,关于 印加遗迹的消息就像林中成群结队、穿梭鸣叫的绿色 鹦鹉一样满天飞。所以身高六英尺四英寸,体重却只 有一百七十磅的宾厄姆心里非常肯定,自己要寻找的 印加古城肯定不在这里。事实上,宾厄姆今天连午饭 都没有带,他打算尽快从谷底爬上去,随便看看这些 参差不齐、高耸入云的山峰上到底散落着一些什么样 的遗迹,然后就赶快回去了。这个留着一头棕色短发 ,又高又瘦,几乎是一副苦行僧模样的美国人跟随向 导继续前进的时候,还完全不知道在仅仅几个小时之 后,自己就将发现历史上最重要的遗迹之一。 那一天的空气闷热而潮湿,他们抬起头就能看到 一千多英尺之上山脊顶部的目的地,然而陡坡上滴着 水的茂密植被偶尔会遮挡住他们的视线。在山脊之上 云雾缭绕的地方,还有被丛林覆盖着的山峰时隐时现 。因为刚刚下过雨,到处都泛着水光,不时有薄雾拂 过这几个向上攀爬的男人扬起的脸。陡峭的山路两边 长着大片鲜艳的紫色、黄色和其他颜色的兰花。这几 个人还停下看了一会儿蜂鸟——其实顶多是能听到它 们翅膀的嗡嗡作响,能看到一抹蓝绿色荧光在花丛中 急闪而过,然后就消失不见了。仅仅半个小时之前, 他们三个才小心翼翼地绕过了一条有毒的蝰蛇 (vibora),蛇头已经被石头砸扁了。是当地的农民干 的吗?宾厄姆这么问向导的时候,后者只是耸耸肩没 有回答。宾厄姆知道这种蛇就是众多能够致残甚至致 命的毒蛇之一。 宾厄姆是耶鲁大学拉丁美洲历史和地理系的一名 副教授,此时他特意伸手抚了抚自己靴子外面脚踝以 上膝盖以下部位缠着的厚厚的布料,无疑是觉得这样 的准备能够避免被毒蛇咬到。被安排陪同参与这次探 险活动的卡拉斯科中士此时则已经热得解开了制服最 上面的几粒扣子。走在他们前面的向导叫梅尔乔·阿 特亚加(Melchor Arteaga),他是一个农民,在一千 多英尺以下的谷底拥有一座小房子,就是他告诉另外 两个人在高山的山脊上能找到一片印加遗迹的。阿特 亚加穿着一条长裤和一件旧夹克,他颧骨很高,拥有 深色头发,还有像鹰眼一般锐利的双眼,和他曾经生 活在印加帝国时期的祖先一模一样。阿特亚加的左侧 1911年7月24日 时年三十五岁,身材瘦削的美国探险家海勒姆· 宾厄姆(Hiram Bingham)和当地的农民向导一起沿着 安第斯山脉东面的一个陡峭的斜坡在一片云雾林中费 力地前行。停下来休息的时候,他摘下头上的宽边软 帽擦了擦眉毛上的汗珠。不一会儿,秘鲁军队的一位 名叫卡拉斯科(Carrasco)的中士也沿着二人身后的小 道赶了上来。后者穿着深色、有铜质扣子的制服,戴 着帽子,已经走得满身是汗。中士看见另外两人,就 停下了追赶的脚步,双手撑在膝盖上一个劲儿地喘气 。宾厄姆被告知他们前方的山峰之上某个高耸入云的 地方隐藏着一座古老的印加遗迹。但是宾厄姆也知道 ,在秘鲁东南部这一小片被很多人探寻的地方,关于 印加遗迹的消息就像林中成群结队、穿梭鸣叫的绿色 鹦鹉一样满天飞。所以身高六英尺四英寸,体重却只 有一百七十磅的宾厄姆心里非常肯定,自己要寻找的 印加古城肯定不在这里。事实上,宾厄姆今天连午饭 都没有带,他打算尽快从谷底爬上去,随便看看这些 参差不齐、高耸入云的山峰上到底散落着一些什么样 的遗迹,然后就赶快回去了。这个留着一头棕色短发 ,又高又瘦,几乎是一副苦行僧模样的美国人跟随向 导继续前进的时候,还完全不知道在仅仅几个小时之 后,自己就将发现历史上最重要的遗迹之一。 那一天的空气闷热而潮湿,他们抬起头就能看到 一千多英尺之上山脊顶部的目的地,然而陡坡上滴着 水的茂密植被偶尔会遮挡住他们的视线。在山脊之上 云雾缭绕的地方,还有被丛林覆盖着的山峰时隐时现 。因为刚刚下过雨,到处都泛着水光,不时有薄雾拂 过这几个向上攀爬的男人扬起的脸。陡峭的山路两边 长着大片鲜艳的紫色、黄色和其他颜色的兰花。这几 个人还停下看了一会儿蜂鸟——其实顶多是能听到它 们翅膀的嗡嗡作响,能看到一抹蓝绿色荧光在花丛中 急闪而过,然后就消失不见了。仅仅半个小时之前, 他们三个才小心翼翼地绕过了一条有毒的蝰蛇 (vibora),蛇头已经被石头砸扁了。是当地的农民干 的吗?宾厄姆这么问向导的时候,后者只是耸耸肩没 有回答。宾厄姆知道这种蛇就是众多能够致残甚至致 命的毒蛇之一。 宾厄姆是耶鲁大学拉丁美洲历史和地理系的一名 副教授,此时他特意伸手抚了抚自己靴子外面脚踝以 上膝盖以下部位缠着的厚厚的布料,无疑是觉得这样 的准备能够避免被毒蛇咬到。被安排陪同参与这次探 险活动的卡拉斯科中士此时则已经热得解开了制服最 上面的几粒扣子。走在他们前面的向导叫梅尔乔·阿 特亚加(Melchor Arteaga),他是一个农民,在一千 多英尺以下的谷底拥有一座小房子,就是他告诉另外 两个人在高山的山脊上能找到一片印加遗迹的。阿特 亚加穿着一条长裤和一件旧夹克,他颧骨很高,拥有 深色头发,还有像鹰眼一般锐利的双眼,和他曾经生 活在印加帝国时期的祖先一模一样。阿特亚加的左侧 腮帮处有一小块隆起,因为他嘴里含着一团古柯叶, 这种摄入微量可卡因的方式曾经是印加皇室才享有的 特权。他能说一点西班牙语,不过更习惯说印加人的 古老语言——盖丘亚语(Quechua)。宾厄姆只能说口 音很重的西班牙语,完全不会说盖丘亚语;卡拉斯科 中士则会说这两种语言。(P8-10) 腮帮处有一小块隆起,因为他嘴里含着一团古柯叶, 这种摄入微量可卡因的方式曾经是印加皇室才享有的 特权。他能说一点西班牙语,不过更习惯说印加人的 古老语言——盖丘亚语(Quechua)。宾厄姆只能说口 音很重的西班牙语,完全不会说盖丘亚语;卡拉斯科 中士则会说这两种语言。(P8-10)