知者不言(精)

知者不言(精)
作者: 周振鹤|责编:倪文君
出版社: 上海人民
原售价: 98.00
折扣价: 63.70
折扣购买: 知者不言(精)
ISBN: 9787208163546

作者简介

周振鹤,1941年生,1959-1963就读于厦门大学、福州大学矿治系;1978年考入复旦大学读研究生,师从谭其骧院士,1983年获历史学博士学位,为我国首批两名文科博士之一。现任复旦大学中国历史地理研究所教授、博士生导师,学术兼职有中国地理学会历史地理专业委员会委员、中国行政区划与地名学会行政区划专业委员会副主任等。擅长政区地理、文化地理、地方制度史、近代新闻史、以及文化语言学、语言接触史的研究。

内容简介

“不战不和不守”的来源 近代史上的两广总督叶 名琛,一直是一个不但遭人 诟病,而且惹人笑话的人物 。在第二次鸦片战争前后, 他的作为被人用顺口溜总结 为:“不战不和不守,不死 不降不走。相臣度量,疆臣 抱负。古之所无,今亦罕有 。”说的是他既不敢与英国 人开打,也不能与他们媾和 ,更无法将广州城守住。广 州沦陷于英国人之后,他既 不自裁,也不投降,更不逃 走。结果被英国人俘虏,送 至印度加尔各答囚禁,一年 以后亡故。 这样一个历史人物,似 乎已被钉在耻辱柱上,无法 翻身了。不过,也有人不以 为然,最近黄宇和写了一篇 文章,认为叶名琛并非像顺 口溜里所描写的那样颟顸, 这个顺口溜完全是为了要搞 臭他,而由英国人炮制出来 的。 黄文认为,叶名琛在被 俘前的八年里,用军事与外 交手段顶住了英国人要求人 城的要求,最后英国人终于 全面动武,叶无力抵抗才导 致广州沦陷。叶在八年里的 作为使英国人极为恼火,于 是抱着要把其名声搞臭的心 思,设计了这首民谣。黄分 析说,这首民谣并非源自汉 语,而是从洋泾浜英语倒译 过来并加以发展的。这个考 证似乎有点出人意料,尽管 大有商榷余地,也可聊备一 说。 在第二次鸦片战争期间 ,英国《泰晤士报》有一名 特派记者Wingrove Cooke 正在广州,战后,将其见闻 写成一本书China: Being“TheTimes”Special Correspondence from China in the Years 1857- 1858 o在书里,Cooke说到