名家读外国诗/名家领读系列

名家读外国诗/名家领读系列
作者: 编者:西渡
出版社: 四川人民
原售价: 58.00
折扣价: 34.80
折扣购买: 名家读外国诗/名家领读系列
ISBN: 9787220106521

作者简介

\\\"西渡 诗人、诗歌批评家。北京大学文学学士、清华大学文学博士。北京大学中国新诗研究所研究员。1967年生于浙江省浦江县,1985年考入北京大学中文系并开始写诗,1990年代以后兼事诗歌批评。曾获刘丽安诗歌奖、《十月》文学奖、东荡子诗歌奖批评奖等。 著有诗集《雪景中的柏拉图》(1998)《草之家》(2002)《连心锁》(2005)《鸟语林》(2010),诗论集《守望与倾听》(2000)《灵魂的未来》(2009),诗歌批评专著《壮烈风景——骆一禾论、骆一禾海子比较论》(2012)。 \\\"

内容简介

《阿基勒斯的盾牌》释 徐迟 即使是多智的奥德修斯请求阿基勒斯息怒,连到 阿格门农统帅,最后也愿意赔偿阿基勒斯,可是他始 终不肯出战,但帕脱洛克罗斯战死之后,他看到爱友 躺在担架上,就流下了热泪来。于是黛蒂丝,阿基勒 斯的母亲从海上出现,安慰他,同时,为他去求火神 ,在著名的铁匠海发斯陀斯那里求一套甲胄和一面盾 牌。 阿基勒斯只等着武器了。 海发斯陀斯,这一位希腊神话中代表手工艺匠人 的火神,为天后希啦之子,生而跛一足,天后不悦, 将他从灵山上空摔下。黛蒂丝是他的救命恩人,此番 就假机报恩,制出了一面天下无双的盾牌来。 这一面盾牌荷马写了一百八十行诗,为世界文学 中最精彩的名篇。这里所译之四,其中关于舞蹈的部 分来自蒲伯的英译。因系诗人手笔,与希腊原文大有 出入,今依照蒲伯而译。 各家对于这一段盾牌的注释,集注起来,罄竹难 书,这里随手头所有的书,摘录一二。 有的荷马学家如斯喀利该尔,又如贝罗尔脱与台 尔拉松认为这样的盾牌,根本不可能,而另一些学者 如达锡尔波文与蒲伯①则力辩其可能,称颂荷马为诗 人之父不够,还尊他为绘画之父。 主要反对派的理由——荷马在盾牌上安下了太多 的人物,容纳不下——这使波文画出了这面盾牌来, 将山水人物,一一地按诗分配,并将大小尺寸,一一 注明。但波文的分配法违反了古代盾牌的许多成规。 其原因他把盾牌上的一连串动人的人物,画成了连环 画。如战争之城市,他画了三张,可是若按照荷马的 描写,至少画一打才得完全。所以虽然画成功了,也 还是不成功。 波文的画,使蒲伯大为高兴了,他添加了许多说 明,赞美荷马懂得绘画之阴阳对比、透视及绘画的三 条均一律。他说,“当荷马说,山谷中有点点羊群, 村屋,家畜的棚屋,这显然是一幅透视图”,等等。 莱辛这一位卓越的美术理论家,是诗人又是戏剧 家,且是希腊学者,对于这个问题有极精粹的发明。 他推翻了蒲伯的透视等的说法,从透视本身的学理, 证其说法不能成立,更证明了荷马当时的绘画尚无透 视之可言,渊博的莱辛对于考订古代文献有一种天赋 的才能与明敏。他对于这盾牌的看法,译者认为这是 诸家学说中最精确的一种说法了。在详细地说明荷马 用的文字后,他说:“所以,荷马并不是把这面盾牌 当作一个已经完成了的整个东西来描写的,而是把它 当作一个正在进行中的工作来描写。这又证明了荷马 懂得,用诗来描写这著名的盾牌,绝做不到使那些图 样同时地全面存在;他只能使他们陆续出现。这一个 认识就使他把扁平的、冗长的一个个物体的描写,一 变而为一幅幅动的图画了。我们所见的并非盾牌,而 \\\"阅读经典,就是阅读灵魂,就是把一个人的生活和伟大的传统联系在一起。著名诗人西渡先生编选的这本《名家读外国诗》践行的就是这项工作。本书不仅集中了荷马、但丁、莎士比亚、雪莱、济慈、艾略特、歌德、叶芝、海涅、里尔克、奥登、普希金、阿赫玛托娃、叶赛宁、惠特曼、泰戈尔等人的经典诗作,还将徐迟、冯至、叶芝、里尔克、博尔赫斯、海德格尔等多位知名学者的解读文章附于诗作之后,完美融合中外大师、名家的才华与智慧。 本书选篇精当,解读精彩,装帧精美,是大中学生、语文教师及其他文学爱好者了解欣赏外国诗,有效提高文学理解和鉴赏水平的一本权威性指导读物。 \\\"