如何面对中国人101题(法文版)

如何面对中国人101题(法文版)
作者: 沈熠//(美)瑷秉宏|译者:展地
出版社: 五洲传播
原售价: 99.00
折扣价: 56.43
折扣购买: 如何面对中国人101题(法文版)
ISBN: 9787508521190

作者简介

内容简介

16. Un Menu par Table Dans la plupart des pays que nous avons visités, nous sommes offerts un menu par personne aux restaurants. Chaque personne choisit alors ce qu’il ou elle veut manger. Les plats sont généralement destinés pour le partage. En Chine, dans la plupart des restaurants, surtout le restaurant qui sert une cuisine chinoise, vous propose un seul menu par table (Si vous avez dix personnes à manger, ils peuvent vous donner deux menus). Aux restaurants chinois, les Chinois s’attendent à ce qu’une personne commande toute la nourriture pour tout le monde à la même table. (Les commandes de boissons sont prises individuellement pour répondre aux besoins de chaque client.) Tous les plats sont faits pour être partagés entre plusieurs personnes. En fait, nous trouvons souvent qu’il est très difficile de commander dans un restaurant chinois, où il n’y a que nous deux. Les portions sont souvent trop grandes si vous souhaitez commander une variété de plats. Vous auriez besoin d’au moins quatre personnes à trouver un équilibre entre la taille et la variété des plats. Quelques amis ont visité la Chine de New York, ils sont allés déjeuner dans un restaurant chinois eux-mêmes. Après assis, ils ont demandé à leur serveur un menu de plus pour qu’ils airent chacun de parcourir. Pour eux, il est complètement normal de voir les menus individuellement et de décider ce qu’il veut commander. Mais pour les serveurs chinois, si l’on leur demande un menu supplémentaire, cela signifiait quelque chose qui n’allait pas avec le service. Ils ne sont pas habitués aux h?tes qui demandent plus d’un menu quand il y a seulement deux personnes qui mangent!