美的交响世界(川端康成与东山魁夷)(精)

美的交响世界(川端康成与东山魁夷)(精)
作者: (日)川端康成//东山魁夷|译者:林少华
出版社: 青岛
原售价: 88.00
折扣价: 58.08
折扣购买: 美的交响世界(川端康成与东山魁夷)(精)
ISBN: 9787555245957

作者简介

林少华,著名文学翻译家,学者。祖籍山东蓬莱,生于吉林九台。毕业于吉林大学研究生院。曾在暨南大学、日本长崎县立大学任教,现为中国海洋大学外国语学院教授。兼任中国日本文学研究会副会长,青岛市作家协会副主席、《外国文艺》编委等职。居青岛。著有《落花之美》《乡愁与良知——林少华散文百篇》《高墙与鸡蛋》等。译有《在世界中心呼唤爱》《相约在雨季》《挪威的森林》,以及《心》《罗生门》《雪国》等日本名家之作凡七十余种。广为流布,影响深远。无论翻译或创作,文字之美、意境之美、情思之美始终是其明确的指向和追求,笃信美的不二与永恒。

内容简介

同古贺交往到昭和八年(一九三三年)他去世的时 候。时间不长,但很深。康成在古贺死后也对他怀有 很深的感情,一有机会就把自己对占贺的回忆写成文 章。其中写道:“八月末我从上总海上回来一看,故 人正发高烧,意识蒙咙,(中略)这种病危状态差不多 持续了二十天,九月十日午后二时五十分长眠了。( 中略)遗体当即运回驹込动坂的家中,翌日火化,十 三日举行告别仪式。”昭和三十一年(一九五六年)一 月,川端在三宅久之助的数寄屋桥画廊见到古贺参加 第十九届(昭和七年[一九三二年])二科展的油画《孔 雀》的草图,买了下来。并且写道“古贺氏少有的画 ,高兴”。 水彩画《春光明媚》是古贺生前送的。另外送的 《烟花》——古贺说尽管挑喜欢的,于是秀子夫人挑 了这幅——是古贺的代表作。记录这一经过的是《古 贺春江和我)x载于昭和二十九年[一九五四年]《艺术 新潮》)“古贺血统已经断绝,古贺夫人的血统也已 断绝。前年秋天和高田力藏氏访问久留米古贺生身之 家善福寺,住持也不是同古贺家有血缘关系的人了。 也是因为古贺夫人再婚和战时疏散死去的关系,古贺 一些画现已下落不明。”既是这种现状,康成集中收 藏的代表作《烟花》等十一幅古贺作品,对于古贺实 在是一件幸事。艺术家需要热爱和继承他的知音。 前面介绍的康成随笔《临终的眼》中写道:“我 也很早就同两位优秀的艺术朋友阴阳两隔了:梶井基 次郎氏和古贺春江氏。同女人之间倒是有生别,但同 艺术朋友只有死别,没有生别。同许多朋友断了来往 和音讯也好,吵架不欢而散也好,我都从未想到会失 去作为朋友的他们。”——这些话哀婉感人,从中可 以感到康成的友情之深。康成还比较了古贺和自己: “我经常被看作追逐文学新倾向、新形式并欲得之的 人,被认为爱好新奇、对新人感兴趣。甚至因此有了 被称为‘奇术师’的荣光。这大概也同古贺氏的画家 生活有些相似。”不过,他已反驳了这样的看法:无 论古贺还是自己,其实都流淌着“佛法童谣”。“佛 法童谣”这一说法,倒是难以理解。 康成《文学自传》(昭和九年[一九三四年]《新 潮》)也说:“我相信东方的古典,尤其佛典是世界 最大的文学。(中略)或许我可以用童心之歌与之嬉戏 。”我想这可以成为理解“佛法童谣”的入口。关于 “佛法童谣”和“童心之歌”,《临终的眼》还有这 样的记述:“我不可能理解超现实主义绘画。但若认 为古贺氏那类画中有古意,我以为那应该起因于东方 古风诗情病。”可以认为,这“东方古风诗情病”, 同扭曲、自虐、否定之义亦有相通之处。 尽管如此,“佛法童谣”和“东方古风诤情病” ,确实通过少年时代的古典音读同日本文学、日本文 化传统交融互汇,而在康成心中弦歌不辍。生于寺院 、一度是大正大学听讲生的古贺春江,其心底也可能 有“佛法儿童”和“东方古风诗情病”。