小鹿斑比(全译本)/世界儿童文学传世经典

小鹿斑比(全译本)/世界儿童文学传世经典
作者: (奥地利)费利克斯·萨尔腾|译者:孙晓峰|绘画:杨娃
出版社: 中国少儿
原售价: 16.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 小鹿斑比(全译本)/世界儿童文学传世经典
ISBN: 9787514803051

作者简介

内容简介

他降生在森林里的灌木丛中。那是一个小小的藏身 之处,和许多隐藏在森林里的其他藏身之处一样,看起来 好像四面敞开,一眼就能看到,其实它伪装精妙,隐蔽得 很好。 地方十分狭小,仅容得下母亲和他。 此刻,他站在那里,小心翼翼、摇摇晃晃地用细嫩的 腿支撑着身体。浑浊的眼睛呆滞地瞅着前方,什么也看不 清。于是,他耷拉下了脑袋,身体不住地颤抖着,还没有 脱离迷瞪状态。 “多漂亮的孩子啊!”一只喜鹊喊道。 这只说话的喜鹊正好飞过这里,被斑比的母亲发出 的痛苦呻吟吸引了过来,落在附近的树枝上。 “多漂亮的孩子啊!”她又喊道。 尽管没人应答,她仍然热情地继续说:“多么叫人吃 惊啊!瞧,他竟一下子就站起来了。这真是太有趣了,我 以前从未见过这样的情景。当然啦,这是因为我还小,您 要知道,我离开家才一年。我觉得您的孩子真棒,一出生 就能靠自己的腿站起来。这真了不起。真的,我觉得你们 鹿做的每一件事都很了不起。他现在能跑吗?” “能跑一点。”鹿妈妈轻声答道,“不过请您原谅,现 在我无法和您继续谈下去,我现在还有很多事要做…… 我觉得很累。” “但愿我没打扰您,”喜鹊说,“我也得马上赶路。只 是这样的事情太少见了。我告诉您,生儿育女这种事隋对 我们鸟类是非常麻烦和辛苦的。雏鸟刚从蛋壳里出来的 时候可不会动弹,只能乖乖地卧在巢中等着喂养。喂养, 这您当然不会理解,给雏鸟喂食是怎样一个工作,保护雏 鸟又要怎样担惊受怕。我请您想想,那是多么辛苦啊,出 外给孩子觅食的时候还要操心家里的他们不要出事。因 为我们在外时,那些雏鸟真是可怜无助。您认为我说得对 吗?我们必须等啊、等啊,一直等到小鸟自己可以动弹, 长出羽毛,看起来有了鸟的模样。” “请您原谅,”鹿妈妈回答,“我没听您说话。” 喜鹊恼怒地展翅飞走了。“蠢货,”她自言白语道, “徒有其表的蠢家伙。” 但鹿妈妈根本没注意到。她继续用心给新生儿擦洗 着身子——用舌头擦洗——这是个含义丰富的动作:擦 洗、抚摩、亲吻。 刚出生的小家伙还十分虚弱。母亲将他浑身上下一 遍又一遍轻柔地吻过。他总算微微曲着腿站住了,红色的 外衣尚有些凌乱,上面点缀着精美的白色斑点。稚嫩的脸 上露出好似从昏睡中醒来的迷茫。 四周密密麻麻地长满了榛木、茱萸、黑刺子和尚未完 全长成的接骨木等灌木丛。高高的槭树、榉树和橡树,在 低矮的灌木上空搭建出一个绿色的顶棚。蕨叶、豌豆和鼠 尾草从坚硬的黑褐色土地中冒出来,蔫蔫的堇菜叶和生 机盎然的草莓叶爬满了整个地面。透过树叶,清晨的阳光 好似金色的细沙洒落下来。原本寂静的森林里忽然间到 处欢声笑语:黄鹂不停地咯咯欢笑,鸽子咕咕个没完没 了,乌鸫吹着口哨,燕雀时而呜叫,山雀唧唧喳喳,喜鹊 相互打闹,就连松鸦也时不时发出一声骇人的尖叫;这边 雄鸡奔放嘹亮的鸣啼刚戛然而止,那边又冒出啄木鸟短 促而尖厉的欢叫,森林外老鹰明亮而急切的嘶吼在树顶 上空回旋,还伴随着乌鸦沙哑的合唱…… 小家伙对森林里的这些歌唱和欢呼很麻木,一点也 听不懂他们在喊叫什么。他还听不清楚外面的响动,也感 觉不到森林的丝毫气息。他只听到一种轻轻的沙沙声在 自己的外衣上游动,那是妈妈给他擦 洗,给他抚摩,给他亲吻。他只 嗅到近旁母亲的体 香。他紧紧地向那 个散发出某种诱 惑的地方依 偎过去,饥饿 地来回寻找着,直至找到他生命所需的母亲的乳汁。 他吮吸着。母亲继续爱抚着他。 “斑比!”母亲轻轻地叫他。与此同时,母亲不时抬 起头,听听动静,看看风有无异常。然后她又继续低头亲 吻自己的孩子,神情安然而幸福。 “斑比,”她重复道,“我的小斑比。”P1-4