
出版社: 广州
原售价: 24.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 简爱(全译本)(精)/世界文学名著典藏
ISBN: 7807313668
墓地里有刻了字的墓碑,一扇大门,两棵树,被破墙围住的狭小空间 ,以及初升的一弯新月表明时间已近黄昏。究竟是怎样的一种情调笼罩在 冷清的墓地上,我说不准。 停在死寂海面上的两艘船,我确信是海中的两个幽灵。 我赶紧翻过去一页,魔鬼从后面按住窃贼背上的包的架势太可怕了。 头上长角的黑色怪物高踞在岩顶上,远望着一大群人团团围住绞架。 就像蓓茜有时在冬夜里所讲的故事,来自古老的神话和远古的民间传 说,也有《帕美拉》和《莫兰伯爵亨利》里的,书上的每幅画都在讲述一 个故事,神秘莫测,尽管我理解力不够强,鉴赏力也有限,但依然感到趣 味十足。 “嘿!郁闷小姐!”约翰·里德在叫唤。 在我摊开彪依克的书的那一刻,我很快乐。我正担心别人来打搅,早 餐室的门一下打开了。约翰·里德显然已发现房间里是空的,他沉默了一 会儿。 “见鬼,她上哪去了?”他随即说,“丽茜!乔琪!琼,她不在这儿。告 诉妈妈她跑到外面的雨地里去了——坏蛋!” 约翰·里德这个人眼光愚钝,头脑也简单,不大会找。 “幸亏我拉上了窗帘。”我心想。 可惜伊丽莎刚往门里一探头,马上就说道:“杰克,没错,她就在窗 龛里呢。” “你有什么事?”我害怕极了,赶紧走出来,免得被这个杰克动手硬扯 。 “该这么问:‘你有什么事,里德少爷?”’他回答,“我要你到这儿 来。”说着就在一把扶手椅上坐下,打个手势示意我走过去站到他跟前。 约翰·里德是个十四岁的学生,大我四岁。从年龄上看他长得又肥又 大,可肤色灰白,宽脸盘,大眼睛,粗眉毛,腿壮臂肥,大手大脚。他此 时早就该留宿在学校了,但他妈妈却把他接回家来住一两个月,说是“因 为身体不好”。实际上他吃起东西来总是狼吞虎咽,落了个肝火过旺,目 光呆板,两颊松弛的下场。老师迈尔斯先生说的没错,只要家里少给他捎 些糕饼甜食去,他肯定能健康地生活。可是做母亲的不能接受这样无礼的 建议,而宁愿换成另一种较为高雅的说法,就是说约翰脸色不好是因为用 功过度,也可能是想家了。 约翰并不怎么爱他的母亲和姐妹,对我更是反感。他常欺负和虐待我 ,每星期不是两三次,一天也不是一两回,而是接连不断,只要他一靠近 ,我身体的每一根神经都会颤栗,骨头上每一块肌肉都吓得抽搐。有时候 我都被他吓傻了,恐吓也好,虐待也罢,我都无处申冤。佣人们不愿意帮 我来对付他,那样就得罪少主人了;而里德太太对此则完全装聋作哑,她 没有耳闻目睹他对我的打骂,尽管他时常当着她的面这样做,当然,背着 她时就更多了。 我只好走到他椅子跟前,一贯顺从的我对此早已习以为常。 他一个劲地朝我伸出舌头,足有两三分钟,就差撕裂他自己的舌根了 。我意识到他马上就要动手了,虽然我害怕挨打,却还凝神打量着他就要 动手打人的狞狰丑态,他可能也看出了我异样的神色,二话没说,猛然间 狠命地给了我一下,我一个踉跄向后倒退了两步才站稳了身子。 “这是教训你刚才胆敢粗鲁地跟妈妈顶嘴,”他说,“也因为你躲在 帘子后鬼鬼祟祟的,还因为两分钟前你眼光里的那副神情,你这耗子!” 我早就挨惯了约翰·里德的辱骂,压根儿就没想过回嘴,只想着如何 熬过接下来的殴打。 “你躲在帘子后面干什么?”他问。 “我在看书。” “把书拿来。” 我回到窗边把书拿了过来。 “你没资格拿我们家的书。妈妈说过,你是靠别人养活的人,你没钱 ,你父亲也没留给你一个子儿。你本该去要饭,不配呆在这儿跟我们这样 的上等人家孩子一起生活,跟我们吃一样的饭,穿的衣服是花妈妈的钱买 来的。我现在要教训教训你,看你还敢去乱翻我的书架,那全是我的,家 里的一切都是我的,顶多再过上几年就是了。滚开,别站在镜子和窗子跟 前,站到门口去。” 我照着做了,起初还没觉察出他究竟想干什么,可看到他举起书来, 掂了掂,起身做出要扔过来的架式时,我本能地惊叫着往旁边闪去,但还 是没来得及,书已扔了过来,砸中了我,我跌倒了,头撞到门上,流出血 来,很痛。我的恐惧心理已超出了极限。 “你这残忍的坏蛋!”我说,“你简直像个杀人犯……十足的监工头… …你就像那伙罗马暴君!” 我读过哥尔斯密的《罗马史》,对尼禄、克利古勒这类人有了自己的 评价,并且我暗自还作过比较,没想到这样公开叫了出来。 “什么!什么!”他叫嚷着,“她竟敢对我说出这样的话?你们听见了吧 ,伊丽莎和乔治娜?我不该去告诉妈妈么?不过我先要……” P3-5 “把书拿来。” 我回到窗边把书拿了过来。 “你没资格拿我们家的书。妈妈说过,你是靠别人养活的人,你没钱 ,你父亲也没留给你一个子儿。你本该去要饭,不配呆在这儿跟我们这样 的上等人家孩子一起生活,跟我们吃一样的饭,穿的衣服是花妈妈的钱买 来的。我现在要教训教训你,看你还敢去乱翻我的书架,那全是我的,家 里的一切都是 的,顶多再过上几年就是了。滚开,别站在镜子和窗子跟 前,站到门口去。” 我照着做了,起初还没觉察出他究竟想干什么,可看到他举起书来, 掂了掂,起身做出要扔过来的架式时,我本能地惊叫着往旁边闪去,但还 是没来得及,书已扔了过来,砸中了我,我跌倒了,头撞到门上,流出血 来,很痛。我的恐惧心理已超出了极限。 “你这残忍的坏蛋!”我说,“你简直像个杀人犯……十足的监工头… …你就像那伙罗马暴君!” 我读过哥尔斯密的《罗马史》,对尼禄、克利古勒这类人有了自己的 评价,并且我暗自还作过比较,没想到这样公开叫了出来。 “什么!什么!”他叫嚷着,“她竟敢对我说出这样的话?你们听见了吧 ,伊丽莎和乔治娜?我不该去告诉妈妈么?不过我先要……” P3-5