新校注陶庵梦忆

新校注陶庵梦忆
作者: (明)张岱|校注:栾保群
出版社: 江苏文艺
原售价: 68.00
折扣价: 40.20
折扣购买: 新校注陶庵梦忆
ISBN: 9787559425140

作者简介

栾保群,毕业于***研究生院历史系,导师王毓铨。后出任河北人民出版社编审。著有多部历史文化书籍,如《扪虱谈鬼录》《说魂儿》《中国古代的谣言与谶语》等;点校古籍有《琅嬛文集》《帝京景物略》《困学纪闻》《*知录集释》《古今谭概》《智囊全集》《陔余丛考》等。

内容简介

精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡精彩书摘: 校点说明 作为一本面向大众的古典文学注本,它的前言照例应该用百分之三十以上的篇幅介绍作者,百分之六十以上的篇幅介绍作品,其中思想性和艺术性三七分还是四六分均可,至于版本校勘一类的情况,我想三两行说完*好,超过五行就有些让人不好忍*了。但这一本我却不得不破例,因为作者和作品都为读者熟悉,即使变个法门,也不会有几个人爱看的。所以我想把篇幅让给别人谈得较少的内容,即此书的版本和校勘,希望尊贵的读者能耐着性子看上几行,也许会觉得有继续赏光的必要。 《陶庵梦忆》是近年*为**的古籍之一,各种版本多到据说有四五十种。但遗憾的是,就我所见所知的这一部分(包括我自己做过的在内),它们直接或间接采用的底本都是一个,也就是*差的粤雅堂本。 其实《陶庵梦忆》的版本系统并不复杂。张岱《石匮书?艺文志》中所载《梦忆》二卷(此书本名《梦忆》,“陶庵”二字为乾隆时王文诰所加),应该是他的手订本,或即传说中的“凤嬉堂抄本”,但此本至今没有发现。现在为人熟知的只有两个系统的四种刻本: 一,《砚云甲编》一卷本。乾隆乙未(四十年,1775)据瓯山金忠淳藏本刻,题名《梦忆》,内无小题,仅四十三篇。(以下简称“砚云本”。) 二之一,乾隆甲寅(五十九年,1794)王文诰从王竹坡、姚春漪所得抄本刻成八卷本。始题书名为《陶庵梦忆》,共收一百二十三篇,每篇有小题,后有评语。(以下简称“乾隆本”。) 二之二,王见大本。乾隆甲寅版失,至道光壬午(二年,1822)王文诰又据甲寅本重刻为巾箱本,删去乾隆本“纯生氏”(即王文诰)评,因小序自署“王文诰见大”,故人称“王见大本”。(以下简称“道光本”。) 二之三,咸丰壬子(二年,1852)《粤雅堂丛书》八卷本。**伍崇曜跋文称,此本亦据乾隆甲寅本重刻,删去“纯生氏”评及每卷所题“文诰编”字样。(以下简称“咸丰本”。) 先介绍一下八卷本系统三种刻本的情况: 据王文诰识语,“乾隆本”所据的底本并未分卷,是他自己“釐为八卷”的。至于八卷中各篇的位置顺序,王文诰只是略做了调整。**卷开篇沿用了原本的《锺山》以示“尊君”,然后把《孔庙桧》和《孔林》下移到第二卷开篇以示“尊孔”,其余诸篇的前后顺序可以说和砚云本几乎一致,也就是说,乾隆本所用的稿本原来就是遵从着张岱“不次岁月”、“不分门类”所编,从而可以推想其稿本与张岱原本的一致性。但乾隆本中的各篇小题,则很可能非原稿所有。理由如下:据康熙刻本《西湖梦寻》,中有《包衙庄》篇,实即《梦忆》之《包涵所》;《小蓬莱》,即《梦忆》之《奔云石》;所附《西湖香市记》,即《梦忆》之《西湖香市》;附《岣嵝山房小记》,即《梦忆》之《岣嵝山房》;附《西湖七月半记》,即《梦忆》之《西湖七月半》;附《湖心亭小记》,即《梦忆》之《湖心亭观雪》;附《定香桥小记》,即《梦忆》之《不系园》。同一篇文章,《梦忆》的小题均与张岱在《梦寻》中所题有所不同,有的甚至根本不同,再加上“砚云本”也无小题,不妨可以揣测:此本之小题或为王文诰所加。王文诰做了这些工作之后,于每卷题上“文诰编”三字,也无不妥。 再看“道光本”。这个本子好像存世不多,周作人注意搜寻乡邦文献有年,可是直到上世纪四十年代才觅得一个不全本,其中七、八两卷还是抄补的。我托朋友在京沪及江浙各大图书馆都咨询过,结果很失望:砚云本、乾隆本和咸丰本都有馆藏,就是没有这个“王见大本”。我把*后的希望寄于北京**图书馆,但在借阅书目中也是查无踪迹,真是出乎意料。好在上海古籍出版社有马兴荣先生点校的《陶庵梦忆》与《西湖梦寻》合订本,用道光本出校三条,其中第三条较为重要。《梦忆》*后一篇《嫏嬛福地》有“呜呼陶庵张长公之圹”,道光本则改为“有明陶庵张长公之圹”,也就是说,乾隆时为避祸删去的“有明”二字,在道光时得到了恢复。除此之外,道光本主要是对乾隆本的错字做了些纠正。可以说,道光本就是乾隆本的刊正本,同出一人之手,气脉相承。 但“咸丰本”就不同了,虽然它也是据乾隆本重刻,但出于别人之手,不但心中没什么底数,动起手来*是无所顾惜。它倒也纠正了一些乾隆本的错字,但猛浪无知的删改*多。聊举数例:《齐景公墓花樽》一篇,乾隆本的“乾阳刘太公”,不知为什么被咸丰本改为“乾刘阳太公”,害人胡猜;另如《奔云石》中把黄汝亨书室“寓林”改作“武林”,自作聪明;《柳敬亭说书》乾隆本作“不辄言”,咸丰本改作“辄不言”,“不辄言”与“辄不言”语有轻重,改后柳麻子大不近人情;《砎园》“则閟而安,则水之”,删去“水之”二字,使一组四个排比句到*后竟不成语;《葑门荷荡》“鼓吹之胜以杂”,改“杂”为“集”,《冰山记》“噤龈”改为“噤断”,让人不知所云;《兖州阅武》之“借骗翻腾”改“骗”为“骑”,全不懂“骗马”之意。*不可思议者,《松化石》一篇竟改为不知为何物的“松花石”。咸丰本对乾隆本错字的纠正,多属字形之误,如“女宫”改“女官”,“周墨浓”改“周墨农”,以及“地嶽”改“地狱”之类,即便不改,读者也能看出,后来的校者也会改动,但胡乱删改的那些就只能误导读者,让人入迷途而难返。所以我认为咸丰本小功难抵大过,是诸本中*差的一个版本。不幸的是,就我所见过的《陶庵梦忆》诸本(包括俞平伯和台静农的标点本),不管它们是从哪里辗转而来,溯其原始,“底本”都是这个*差的咸丰本。(近*偶见有自称以乾隆本为底本者,可惜只是在咸丰本上做了一些改动,只能说是局部性参校。) 下面再谈一卷的“砚云本”。乾隆本篇目虽然是砚云本的三倍,但却比砚云本少了四篇和《锺山》一篇的*末一节(这些都应是为避祸故意删掉的)。我见到的*早把这“四篇一节”合入八卷本的,是上海古籍出版社出版的夏咸淳、程维荣二先生校注的《陶庵梦忆》。我整理《梦忆》时采用的就是此本的文字,而且我能断定,眼下所有收入这四篇一节的《梦忆》版本,大抵和我一样是直接或间接抄录此本的。因为此本文字有一处笔误,就是《锺山》*末一节的“孝陵玉石二百八十二年”一句,这“玉石”二字在砚云本中本来是“玉食”。但这一处笔误,结果成了夏程本的标志性特征,可以说,坊间凡是作“玉石”的版本,都是抄录夏程本,而我还没发现有一种是不作“玉石”的。 但“砚云本”的价值并不止于多此四篇一节,还在于它的文字与乾隆本多有异同,而可喜的是,相比之下,砚云本往往明显胜出。所以虽然它仅有四十三篇,但它是四邦文献有年,可是直到上世纪四十年代才觅得一个不全本,其中七、八两卷还是抄补的。我托朋友在京沪及江浙各大图书馆都咨询过,结果很失望:砚云本、乾隆本和咸丰本都有馆藏,就是没有这个“王见大本”。我把*后的希望寄于北京**图书馆,但在借阅书目中也是查无踪迹,真是出乎意料。好在上海古籍出版社有马兴荣先生点校的《陶庵梦忆》与《西湖梦寻》合订本,用道光本出校三条,其中第三条较为重要。《梦忆》*后一篇《嫏嬛福地》有“呜呼陶庵张长公之圹”,道光本则改为“有明陶庵张长公之圹”,也就是说,乾隆时为避祸删去的“有明”二字,在道光时得到了恢复。除此之外,道光本主要是对乾隆本的错字做了些纠正。可以说,道光本就是乾隆本的刊正本,同出一人之手,气脉相承。 但“咸丰本”就不同了,虽然它也是据乾隆本重刻,但出于别人之手,不但心中没什么底数,动起手来*是无所顾惜。它倒也纠正了一些乾隆本的错字,但猛浪无知的删改*多。聊举数例:《齐景公墓花樽》一篇,乾隆本的“乾阳刘太公”,不知为什么被咸丰本改为“乾刘阳太公”,害人胡猜;另如《奔云石》中把黄汝亨书室“寓林”改作“武林”,自作聪明;《柳敬亭说书》乾隆本作“不辄言”,咸丰本改作“辄不言”,“不辄言”与“辄不言”语有轻重,改后柳麻子大不近人情;《砎园》“则閟而安,则水之”,删去“水之”二字,使一组四个排比句到*后竟不成语;《葑门荷荡》“鼓吹之胜以杂”,改“杂”为“集”,《冰山记》“噤龈”改为“噤断”,让人不知所云;《兖州阅武》之“借骗翻腾”改“骗”为“骑”,全不懂“骗马”之意。*不可思议者,《松化石》一篇竟改为不知为何物的“松花石”。咸丰本对乾隆本错字的纠正,多属字形之误,如“女宫”改“女官”,“周墨浓”改“周墨农”,以及“地嶽”改“地狱”之类,即便不改,读者也能看出,后来的校者也会改动,但胡乱删改的那些就只能误导读者,让人入迷途而难返。所以我认为咸丰本小功难抵大过,是诸本中*差的一个版本。不幸的是,就我所见过的《陶庵梦忆》诸本(包括俞平伯和台静农的标点本),不管它们是从哪里辗转而来,溯其原始,“底本”都是这个*差的咸丰本。(近*偶见有自称以乾隆本为底本者,可惜只是在咸丰本上做了一些改动,只能说是局部性参校。) 下面再谈一卷的“砚云本”。乾隆本篇目虽然是砚云本的三倍,但却比砚云本少了四篇和《锺山》一篇的*末一节(这些都应是为避祸故意删掉的)。我见到的*早把这“四篇一节”合入八卷本的,是上海古籍出版社出版的夏咸淳、程维荣二先生校注的《陶庵梦忆》。我整理《梦忆》时采用的就是此本的文字,而且我能断定,眼下所有收入这四篇一节的《梦忆》版本,大抵和我一样是直接或间接抄录此本的。因为此本文字有一处笔误,就是《锺山》*末一节的“孝陵玉石二百八十二年”一句,这“玉石”二字在砚云本中本来是“玉食”。但这一处笔误,结果成了夏程本的标志性特征,可以说,坊间凡是作“玉石”的版本,都是抄录夏程本,而我还没发现有一种是不作“玉石”的。 但“砚云本”的价值并不止于多此四篇一节,还在于它的文字与乾隆本多有异同,而可喜的是,相比之下,砚云本往往明显胜出。所以虽然它仅有四十三篇,但它是四邦文献有年,可是直到上世纪四十年代才觅得一个不全本,其中七、八两卷还是抄补的。我托朋友在京沪及江浙各大图书馆都咨询过,结果很失望:砚云本、乾隆本和咸丰本都有馆藏,就是没有这个“王见大本”。我把*后的希望寄于北京**图书馆,但在借阅书目中也是查无踪迹,真是出乎意料。好在上海古籍出版社有马兴荣先生点校


新校注陶庵梦忆作者: [明]张岱 著 / [清]王文诰 评 / 栾保群 校注

出版社: 江苏凤凰文艺出版社

出品方: 汉唐阳光

出版年: 2019-2

页数: 408

定价: 68.00元

装帧: 裸脊平装

ISBN: 9787559425140

内容简介  · · · · · ·