
出版社: 古吴轩
原售价: 49.00
折扣价: 24.10
折扣购买: 雪国
ISBN: 9787554621172
高慧勤,1934年生,辽宁省大连市人,1957年毕业于北京大学东语系日文专业。中国社会科学院外国文学研究所研究员,中国日本文学研究会会长。1984年加人中国作家协会。主要译著有:《日本短篇小说选》《雪国·千鹤·古都》《川端康成作品精粹》《地狱变》《蜘蛛之丝》等。
山路变成了羊肠小道 ,眼看就到天城岭了。这 时,雨脚紧追着我,从山 麓迅猛而至,将茂密的杉 林点染得白茫茫一片。 那一年,我二十岁, 戴一顶高等学校的学生帽 ,穿着蓝地碎白花的上衣 和裙裤,肩上背着书包。 独自个儿在伊豆旅行,已 经第四天了。在修善寺温 泉过了一夜,在汤岛温泉 住了两宿,然后,便穿着 高齿木屐上了天城山。我 虽然迷恋那秋色斑斓的层 峦叠嶂、原始森林和深幽 溪谷,可是,一个期望却 使我心头怦怦直跳,匆匆 地赶路。这时,豆大的雨 点开始打在身上。我跑着 爬上曲折陡峭的山坡。好 不容易奔到岭上北口的茶 馆,舒了口气,却在门前 怔住了。真是天遂人愿。 那伙江湖艺人正在里面歇 脚。 舞女见我呆立不动, 随即让出自己的坐垫,翻 过来放在旁边。 我只“啊……”了一声, 便坐到上面。因为爬山的 喘息和慌乱,连句“谢谢” 都哽在喉咙里没说出来。 我与舞女相对而坐, 挨得又近,就慌忙从衣袖 里掏出香烟。舞女又把女 伴面前的烟缸挪到我身旁 。我仍旧没有作声。 舞女看上去像有十七 岁了。梳了一个大发髻, 古色古香,挺特别,我也 叫不出名堂。这发型使那 张端庄的鹅蛋脸愈发显得 娇小,但很相称,十分秀 丽。仿佛旧小说里的绣像 少女,云髻画得格外蓬松 丰美。舞女的同伴里,有 个四十岁的妇女,两个年 轻姑娘,还有一个二十五 六的男子,穿了一件印有 1. 物哀美学典范之作,诺贝尔文学奖获奖作品,川端康成代表作。 2. 曾八次被改编为影视剧,翻译家高慧勤全译本,深刻影响余华、莫言、贾平凹等一代作家。 3. 全国数字艺术设计大赛金奖得主白中南操刀封面绘制,深度还原日式美学。