
出版社: 上海译文
原售价: 58.00
折扣价: 45.24
折扣购买: 霸都亚纳(非洲法语文学翻译与研究)
ISBN: 9787532795598
赫勒·马郎((René Maran),1887—1960,法国诗人,小说家。1921年凭借小说《霸都亚纳》成为一个获得法国龚古尔文学奖的黑人作家。
第一章 迦西内外的晨景黑人的 哲学思想狗与家畜 每夜都要烧来取暖,而 必剩下一大堆温灰的火,在 夜里已慢慢的熄了。 迦西1的围墙是不曾封严 的。因而一派朦胧的光便从 他用来做门的那个窟窿中射 了进来。在屋顶之下,听得 见白蚁们在那里时断时续而 又隐隐约约的爬搔声。原来 它们藉着黄泥的隧道,正向 那矮屋顶的木椽上在进攻, 这因为木椽之在它们恰是顶 好的一个用来避湿气避太阳 的地方。 外面哩,雄鸡鸣了。在 它们的“克克勒克”声中还夹 杂了些与牝山羊亲热的牡山 羊的啼声,还夹杂了些大嘴 鸟的哗笑声,还夹杂了些狗 脸似的长面猿的“霸枯伊呀 的”呼声,这些声音都在硼 波河与邦巴河沿岸极高的茅 草那畔。 天明了。 虽然首领霸都亚纳的瞌 睡还很浓,但这些喧声已被 他感受得清清楚楚,霸都亚 纳者,许多村落之摩昆基也 。 他打了一个呵欠,起了 一身寒颤,并伸了一个懒腰 ,不晓得还是再睡的好,还 是起来的好。 起来罢,冷喀苦拉3!何 以要起来呢?他并不想知道 ,凡那专门讨论一些过于简 单或过于复杂的问题,他是 颇不以为然的。 只好起来,这岂不应该 努一个大力吗?下决心这件 事在他的心里似乎是再简单 不过了。其实,是很难的, 睡醒与劳动只是一件事,至 少对于白种人是如此。 使他惊惶失措的绝不是 劳动。因为他又强壮,又多 力,又善走——投标掷枪, "【编辑推荐】:非洲法语文学译丛由袁筱一、许钧主编,列入十四五重点出版规划项目。袁筱一做万字总序。 非洲法语文学译丛包括: 霸都亚纳 还乡笔记 阴影之歌 裂隙河 三个折不断的女人 沙的孩子 "
非洲法语文学译丛由袁筱一、许钧主编,列入十四五重点出版规划项目。袁筱一做万字总序。 非洲法语文学译丛包括: 霸都亚纳 还乡笔记 阴影之歌 裂隙河 三个折不断的女人 沙的孩子